в и писателей, где в большинстве случаев, они представлялись рыцарями веры без страха и упрёка. Особенно это касается «казачьей» историографии. Более объективную оценку казачеству можно найти в советской и российской историографии 20 – 21 века. Но всё-таки, это взгляд, с одной стороны. Я думаю, современному читателю было бы интересно посмотреть, как донских и запорожских казаков видели, как их непосредственные противники, так и европейские послы, путешественники и военные «специалисты» 16 – 17 веков.
Среди источников, относящихся к истории казачества, особое место занимают известия иностранцев: военных, путешественников, дипломатов и др., имевших возможность в той или иной мере ознакомиться с донцами и запорожцами, занятиями и бытом жителей и т. п.
Особенностью свидетельств иностранцев, о казаках, за частую, является их тенденциозность, пристрастность, а порой несправедливость суждений, что особенно характерно для тех случаев, когда авторами этих свидетельств выступали лица из враждебных государств. Особенно это касается турецких и татарских историков и путешественников того времени. В записках, которых слишком много преувеличений по поводу собственных побед и поражений казаков. Тем не менее, даже эти авторы признают храбрость и бесстрашие казаков.
Более объективен взгляд западноевропейских авторов, но и он не лишён пристрастного взгляда и заблуждений. Незнание языка, непонимание чуждых им обычаев и порядков, порой высокомерное, пренебрежительное отношение к казакам препятствовали объективной оценке иностранцами их жизни и быта. В то же самое время так называемые «сказания иностранцев» представляют исключительную ценность для исследователя как материалы, вышедшие из-под пера современника, нередко участника событий, человека осведомленного, наблюдательного. В «сказаниях иностранцев» мы находим то, что обычно не останавливало на себе внимания авторов отечественных описаний, составителей летописей и т. п. Иностранцев, как правило, интересуют быт, обычаи, одежда, жилища, поселения (города, села), торговля, ремесло, т. е. все то, что, как обычное, повседневное, не интересовало авторов русских, украинских, белорусских, молдавских источников.
Эл. адрес автора: [email protected]
Европейские авторы о казаках
Леонардо Горецкий. «Описание войны Ивонии, господаря Валашского». (1574)
Сочинение Горецкого представляет памятник весьма интересный для истории борьбы Польши с Турцией во второй половине XVI столетия за гегемонию над Молдавией. Отношение этого памятника к истории южной России состоит не только в том, что борьба происходила в области, сопредельной с южною Русью. Этот памятник, вследствие недоразумения, основанного на употребленной в нем терминологии, послужил источником одного из ошибочных положений относительно времени возникновения и деятельности первоначального казачества. Недоразумение это было принято большинством писателей, занимавшихся южнорусской историей, и до того укоренилось в общественном мнении, что подало даже повод к написанию подложных эпических произведений, воспевавших подвиги одного из героев рассказа Горецкого – мнимого казацкого гетмана Сверчовского. К таким произведениям можно отнести «Историю Руссов» неизвестного автора.
Неведомый нам составитель «Истории Русов» воспользовался разбросанными в казачьих летописях краткими известиями о Сверчовском и войне Ивонии. Следуя усвоенным им приемам, составил на основании этих заметок довольно пространный рассказ о гетманстве Сверчовского, украсив его фантастическими подробностями и испещрив анахронизмами. По его словам, Сверчовский до гетманства занимал должность генеральная обозного (в то время еще не существовавшую), затем состоял в союзе с господарем Лупулом, сражался с Кара-Мустафою и т. д.
Талантливое, но совсем не историческое повествование Истории Русов оказалось не без влияния на последующих историков Малороссии. Бантыш-Каменский и Маркевич повторили этот рассказ в более или менее сокращенных вариантах (История Русов стр. 23—24. Бантыш-Каменский. История Малой Рoccии, т. I, стр. 131—136. Маркевич. История Малороссии, т. I, стр.52—56.). Таким образом первоначальный рассказ Горецкого, пройдя через несколько пересказов и подвергшись совершенной переделке в Истории Русов, является у последних названных историков с характером легендарным, фантастическим, утратившим всякую историческую достоверность. Полагаем, что более близкое знакомство с самим памятником будет способствовать разъяснению этого исторического недоразумения.
Ивония (брат господаря Валахии), получив печальное известие об отказе в помощи со стороны Польши, решился положиться исключительно на своих и на малочисленный отряд польской конницы, который отправился было искать добычи на берега Днепра и Черного моря; это были люди, испытанные в бою и привыкшие к победам; в это именно время, не успев снискать добычи, они возвращались домой. К ним послано было приглашение отправиться в Молдавию и предложено жалованье по их усмотрению, лишь бы они помогли в борьбе с турками, для них же ненавистными, так как на них исключительно возлагается надежда на успех. Ивония, по совету своих