время вновь двинулось вперед. Только теперь никто не пострадал.
– Это было совершенно неожиданно, ведь у тебя не должно быть таких магических способностей, это значит, что ты сильнее… – задумчиво произнес Тедди, приглаживая свою шерстку.
– Я не знаю, как это сделала, – растерянно стала оправдываться я.
– Успокойся, – улыбнулся медвежонок. – Я ведь не говорил, что это плохо. Думаю, тебе это может пригодиться. Пойдемте дальше.
Пройдя еще немного по узкой пустой улочке, ведущей от станции к долине, поросшей свежей зеленью, мы еще издалека увидели непонятный фиолетовый столб света, устремленный вверх. Мы направлялись именно к нему. Подойдя ближе, Тедди замедлил шаг, давая нам разглядеть это сооружение.
Оно было завораживающим. Красивая, позолоченная, украшенная цветами арка на входе в круглое помещение, крыша которого состоит из радужных витражей, через которые и бьет вверх этот мощный столб света. Внутри, на полу, состоящем из мелких, плотно уложенных друг к другу камушков, вокруг столба нарисован круг, на окружности которого написаны странные иероглифы. Они мне что-то напомнили… Точно! На карте, которую я держала в поезде, были точно такие же.
Я подошла к кругу, достала из кармана платья карту, развернула ее и попыталась сравнить. Ко мне подошли остальные.
– Правильно, на твоей карте изображены все порталы и указаны заклинания, нужные для прохода сквозь них. Это портал Королевы нашего мира Филветы. И вот он на карте, – медвежонок ткнул лапой в карту. – Сейчас мы будем проходить через него. Заклинание написано рядом и оно таково: «Эль тельдо Филвета нак вендо тен рендов». Я повторю его еще раз позже. Так же вы должны подумать о доме на улице Клеман, номер 136.
– Что будет, если мы ошибемся? – спросил Кенни.
– Тогда вы никуда не переместитесь. Но я вернусь за вами, не переживайте, – влез в разговор Бекки и направился к порталу. – Идемте! Давай коробку, чтобы она тебя не отвлекала.
Кенни послушно отдал зайчиков и пошел за Бекки.
– Скажем заклинание вместе, хорошо? Итак, мы произносим, я захожу, вы ждете пару секунд и следуете за мной. Тедди последний.
– Эль тельдо Филвета нак вендо тен рендов! – хором произнесли мы и забежали в портал следом за Бекки.
Глава 7
17:30 (В гостях)
К нашему счастью все обошлось хорошо, и мы добрались целыми и невредимыми до домика медвежат, состоящего из всего мягкого и плюшевого.
– Вы молодцы! – похвалил Тедди. – А сейчас приведите себя в порядок и приходите на ужин, я думаю, у вас ко мне много вопросов. Ваши комнаты на третьем этаже.
Мы с Кенни кивнули.
Я зашла в ванную, находящуюся на втором этаже. Сразу же подойдя к зеркалу, висевшему над раковиной, начала себя осматривать. На мне было белоснежное платье с облегающим лифом, которое от талии немного расширялось, тем самым придавая небольшой объем юбке. На плечах оно придерживалось лямками, а длина доходила до колен. На ногах были