Сергей Азарян

Дорога их жизни


Скачать книгу

четыре грузовика, один легковой автомобиль, и пять трехколесных мотоциклов.

      – Понятно, – сказал Старик.

      – Что тебе понятно, брат мой, – поговорил Мигран, – для меня ничего не понятно. Мы имеем два, максимум три часа, после чего они тщательно начнут расчесывать лес и всюду нас искать.

      Мигран и Старик быстрыми шагами приближались к укрытию Хильды. Увидев их, она выскочила из укрытия и с испугом спросила Миграна;

      – Что случилось Миро? – побеспокоилась Хильда.

      – Все нормально Хилья, – с улыбкой сказал Мигран, – приготовь передатчик, сейчас напишу зашифрованный текст, чтобы передала.

      * * *

      (Было время 18 часов 31 минута).

      Москва. Площадь Дзержинского. В столице была осенная холодная погода. Был вечер. Генерал лейтенант Сафонов в своем кабинете проводил совещание. Тема обсуждения была недавно полученное сообщение из Югославии;

      «Миро и Старик Деду

      По причине изменения обстоятельств, сообщаем, что гостей мы можем встретить на 40-ом километре к северу-востоку от ранее упоминятого квадрата 38—43, то-есть в квадрате 53—11 недалеко от деревни Крушевац. После 17.00 часов, возможна погоня за нами со стороны Батальона СС специального назначения, под командованием штандартенфюрера СС Вильгема Хубера. В вышеуказанном квадрате 53—11 будем ожидать гостей ровно в полночь».

      Генерал лейтенант Сафонов, еще раз прочитав сообщение, обратился к капитану

      Павлову;

      – Ну, что сынок, Ваша группа готова выполнить задание?

      – Так точно, товарищ генерал лейтенант, – сказал Павлов.

      – Сколько человек в отряде?

      – Со мной, 27 человек.

      – Может, добавишь еще десять человек, капитан, – спросил Сафонов?

      – Товарищ генерал лейтенант, не переживайте, с этими ребятами мы выполним задание, – с уверенностью сказал капитан Павлов..

      – Тогда, у меня все, -сказал Сафонов, – если вопросов нет, можете быть свободными.

      В 20.00 часов советский самолет из военного аэродрома Ногинска под Москвой, с отрядом капитана Павлова, готовился к вылету по направлению Югославии.

      * * *

      Штандартенфюрер Вильгем Хубер посмотрел на часы. Стрелки часов показывали 17 часов 45 нинут. Встревоженный, он нажал на кнопку звонка, который связывал его с приемной. Зашел адьютант обер лейтенант Курт Шмайер.

      – Курт, от этой группы Блантнера, есть новости?

      – Новостей нет, штандартенфюрер, – коротко ответил Шмайер.

      – Немедленно свяжитесь с Берлином.

      – Сейчас свяжусь, штандартенфюрер, – отдавая честь сказал адьютант, повернулся и вышел, чтобы выполнить приказ Хубера.

      Через минуту зазвонил телефон. Хубер быстро снял трубку.

      – Шеленберг слушает, – это был голос начальника 6-го управления РСХА имперскпй безопасности рейха бригаденфюрера СС Вальтера Шеленберга.

      – Хайл Гитлер, бригаденфюрер, – приветствовал Хубер, а потом продолжил, – почти