Sofia Lundberg

The Red Address Book


Скачать книгу

run over during cooking, drying down the side of the pot. The lone candle, which bathed the room in a dim glow. My mother’s movements between the sink and the table. Her dress, which swung between her legs when she moved.

      “What do you mean?” I managed to ask.

      She paused but didn’t turn to look at me.

      I continued, “Are you kicking me out?”

      No reply.

      “Say something! Are you kicking me out?”

      She looked down at the sink.

      “You’re a big girl now, Doris. You have to understand. It’s a good job I’ve found for you. And as you can see, the address isn’t too far away. We’ll still be able to see each other.”

      “But what about school?”

      Mamma looked up and stared straight ahead.

      “Pappa would never have let you take me out of school. Not now! I’m not ready!” I shouted at her. Agnes whimpered anxiously in her chair.

      I slumped down at the table and burst into tears. Mamma came to sit next to me and placed her palm on my forehead. It was still cold and damp from the dishwater.

      “Please don’t cry, my love,” she whispered, pressing her head to mine. It was so quiet that I could almost hear the heavy tears rolling down her cheeks, mixing with my own.

      “You can come home every Sunday, that’s your day off.”

      Her comforting whisper became a faint murmur in my ears. Eventually, I fell asleep in her arms.

      I woke the next morning to the brutal and undeniable truth that I was being forced to leave my home and my security for an unfamiliar address. Without protesting, I took the bag of clothes that Mamma held out to me, but I couldn’t look her in the eye as we said goodbye. I hugged my little sister and then left without a word. I carried the bag in one hand, and three of Pappa’s books, tied together with a thick piece of string, in the other. There was a name on the scrap of paper in my coat pocket, written in Mamma’s ornate script: Dominique Serafin. That was followed by a couple of strict instructions: Curtsy nicely. Speak properly. I wandered slowly through the streets of Södermalm towards the address below the name: Bastugatan 5. That was where I would find my new home.

      When I arrived, I paused for quite some time outside the modern building. Red window frames surrounding big, beautiful windows. The façade was made of stone, and there was an even walkway leading into the yard. It was a long way from the simple, weathered wooden house that had been my home until now.

      A woman came out through the door. She was wearing glossy leather shoes and a shiny white dress without a defined waist. She had a beige cloche hat pulled down over her ears, and a small leather bag in the same shade hung from her arm. Ashamed, I ran my hands over my own worn, knee-length wool skirt, and wondered who would open the door when I knocked. Whether Dominique was a man or a woman. I couldn’t know; I had never heard such a name before.

      I walked slowly, my feet pausing on each step of the polished marble staircase. Two floors up. The double doors, made from dark oak, were taller than any doors I had ever seen. I took a step forward and lifted the knocker, a lion’s head. The sound echoed faintly, and I stared straight into the lion’s eyes. A woman dressed in black opened the door and curtsied. I began to unfold the note for her, but another woman appeared before I had time to finish. The woman in black moved to one side and stood with a straight back against the wall.

      The second woman had reddish-brown hair, which she wore in two long braids wound into a thick bun at the nape of her neck. Around her neck hung several strings of white pearls, slightly varied in size and shape. Her three-quarter-length dress, with a pleated skirt, was made of shiny emerald-green silk, which rustled when she moved. She was wealthy; I knew that immediately. She looked me up and down, took a drag on the cigarette that she held in a long black holder, and then blew the smoke towards the ceiling.

      “Well, what do have we here?” She had a strong French accent, and her voice was hoarse from smoking. “Such a pretty girl. You can stay. Come, come inside now.”

      With that, she turned and disappeared into the apartment. I remained where I was on the doormat, my bag in front of me. The woman in black nodded for me to follow her inside. She took me through the kitchen to the adjoining maids’ bedroom, where the slender bed that would be mine stood alongside two others. I placed my bag on the bed. Without being told to, I picked up the dress lying there and pulled it over my head. I didn’t know it at the time, but I would be the youngest of the three servants, left with the jobs the others didn’t want.

      I sat on the edge of the bed and waited, my feet pressed firmly together and my hands tightly clutched on my lap. I can still remember the feeling of loneliness that enveloped me in that little room; I didn’t know where I was or what awaited me. The walls were bare and the wallpaper yellowed. There was a small bedside table next to each bed, with a single candle in a holder. Two half-burned down, one new, its wick still waxy.

      It wasn’t long before I heard loud footsteps on the tiles and the rustle of my new mistress’s skirt. My heart was racing. She paused in the doorway, and I didn’t dare meet her gaze.

      “Stand up when I come into the room. There. Back straight.”

      I got up, and she immediately reached for my hair. Her slim, cool fingers moved all over me; she craned her neck and came closer, inspecting every millimetre of my skin.

      “Nice and clean. That’s good. You don’t have lice, do you, girl?”

      I shook my head. She continued to inspect me, lifting wisp after wisp of hair. Her fingers moved behind my ear; I felt her long nails scraping my skin.

      “This is where they usually live, behind the ear. I hate creepy-crawlies,” she mumbled, a shiver passing through her body. A ray of sunshine had found its way in through the window, highlighting the fine, downy hairs on her face, which rose above a layer of light powder.

      The apartment was big and full of paintings, sculpture, and beautiful furniture in dark wood. It smelled of smoke and something else, something I couldn’t quite place. It was always calm and peaceful during the day. Life had been kind to my employer, and she never had to work; she was well-off enough. I don’t know where her money came from, but sometimes I fantasised about her husband. About her keeping him locked up in the attic somewhere.

      Guests often came over in the evening. Women in beautiful dresses and diamonds. Men in suits and hats. They entered, wearing their shoes indoors — a practice I find odd even to this day — and strolled around the drawing room as though it was a restaurant. The air filled with smoke and conversations in English, French, and Swedish.

      My nights in the apartment introduced me to ideas I had never heard of before. Equal pay for women, the right to education. Philosophy, art, and literature. And new behaviours. Loud laughter, furious arguments, and couples kissing openly in the bay windows and corners. It was quite a change.

      I would crouch down when I crossed the room to collect glasses and mop up spilled wine. High heels moved unsteadily between the rooms; sequins and peacock feathers floated to the floor and became wedged between the hallway’s broad wooden tiles. I would have to lie there until the early hours, using a small kitchen knife to remove every last trace of the festivities. When Madame woke, everything had to be perfect again. We worked hard. She expected freshly ironed table runners every morning. The furniture had to be shiny, the glasses free of flecks. Madame always slept until late morning, but when she eventually left her bedroom, she would walk through the apartment, inspecting it one room at a time. If she found anything noteworthy, it was always me, the youngest, who got the blame. I quickly learned what she might spot, and would do one last loop through the apartment before she woke, righting the things the other maids had done wrong.

      The few hours of sleep I got on the hard horsehair mattress were never enough. The seams of my black uniform irritated my skin, and I was constantly tired from the long days. And from the hierarchy and the slaps. And from the men who laid their hands