я данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с личного письменного разрешения автора данного учебного пособия.
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Аннотация
Учебник состоит из 4-х частей, и предназначен для широкого круга лиц, имеющих необходимость применения английского языка в своей профессиональной деятельности. Уровень знаний, необходимый для возможности занятий по данному пособию может быть как начальным, так и нулевым.
Первая часть книги состоит из вводно-фонетического курса и грамматических тем, необходимых для делового общения на английском языке.
Данная часть содержит наглядные таблицы по каждой из тем с подробными и доступными объяснениями, а также, большое количество упражнений по переводу с русского языка на английский для их закрепления, большинство из которых адаптировано словами-подсказками по методике © «Лингвистический Реаниматор».
Во второй части пособия даны тесты по пройденным грамматическим темам (все тесты имеют ключи).
В первой и второй частях я попыталась раскрыть основные сложности, которые встречаются на пути изучения английского языка, сложности из-за которых изучающие данный язык и совершают наиболее типичные ошибки.
Третья часть состоит из 30 упражнений, содержащих деловые диалоги для перевода с русского языка на английский, все упражнения имеют ключи.
Четвёртая часть, также состоящая из 30 упражнений, является тренажёром для заучивания деловой лексики в контексте с параллельным переводом на русский язык.
Учебник содержит 5 191 единицу (слово) английской деловой лексики, не считая базовой лексики первой и второй части данной книги, но поскольку упражнения третьей части в том числе предполагают написание 30 самостоятельных работ по тематике вашей профессиональной деятельности с последующей их проработкой, после прохождения курса обучения по данному учебному пособию ваш словарный запас составит порядка 10 000 лексических единиц (слов).
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Для «выживания» в среде без переводчика – 120
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000
Чтение сложных текстов – 10 000
Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000
Комментарий
Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 – 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.
В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.
Пассивным словарным запасом являются слова и выражения, которые их носитель без труда распознаёт в текстах или речи, и с лёгкостью переводит на свой родной язык, избегая, при этом, их употребления.
Данное учебное пособие предполагает набор порядка 10 000 английских слов. То, в каком именно запасе, активном или пассивном, останется у вас данная лексика, целиком