Никола Марш

Алмазная принцесса


Скачать книгу

ии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

      © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

* * *

      Глава 1

      Джекс Марони променял чистые небеса австралийских пустынь на это безобразие.

      В самом дорогом и фешенебельном районе Мельбурна Армидейле старейший ювелирный дом Австралии дает прием, на котором собрались все сливки общества и воротилы ювелирного бизнеса и куда он явился без приглашения.

      Чертовы выскочки. Они не просто его конкуренты, они – самые настоящие враги. Враги, которые упорно делают вид, что не замечают его, которые шепчутся у него за спиной и показывают пальцем, бросают косые взгляды. Враги, к которым он вынужден идти на поклон, чтобы добиться своей цели.

      Его это страшно раздражало. Ему плевать, что эти люди думают о нем, но они нужны ему в качестве партнеров, и от этого никуда нельзя было деться…

      От осознания своего бессилия у Джекса свело живот, и так уже порядком измученный постоянным, медленно тлеющим гневом на человека, который был причиной того, что он оказался в подобной ситуации.

      – Осторожнее. Скоро ваш лоб сведет судорогой, и так до конца жизни и будете ходить с таким лицом, будто вы что-то не то съели на завтрак.

      Удивленный, что кто-то решился подойти к нему, несмотря на его очевидное нежелание ни с кем общаться, он повернул голову и увидел нахальную блондинку, увешанную бриллиантами. Такого количества камней хватило бы, чтобы обеспечить его западноавстралийский прииск работой на ближайший десяток лет.

      – А вам-то что?

      По всей видимости, нелюдимость Джекса не произвела на нее должного впечатления. Ее губы сложились в дразнящую улыбку.

      – Выпуск новой весенней коллекции Сиборнов – это повод для шампанского, икры и неземного восторга. – Она протянула ладонь к его лбу. – А вы все еще хмуритесь. Вам это не идет.

      – Это потому, что большинство здешних снобов не могут шевельнуть ни одной мышцей своих накачанных ботоксом лбов? – Он пренебрежительно окинул взглядом разряженную в дизайнерские тряпки толпу обладателей тугих кошельков и безупречных укладок, каждый из которых готов был бросить в него камень за грехи его отца.

      К изумлению Джекса, улыбка блондинки стала еще шире.

      – Возможно, вы и правы, но вы должны делать вид, что они вам нравятся.

      – Почему это?

      – Потому что охранники не жалуют негламурных типов, просто стоящих и глазеющих. Они решат, что вы вор.

      Джекс невольно поежился под ее пристальным изучающим взглядом. Потом их глаза встретились, он ощутил легкое покалывание, словно по телу пробежались слабые разряды тока.

      – С другой стороны, может, и нет.

      С другой стороны, он был не прочь скрестить шпаги с интригующей блондинкой. Ему редко бросали вызов. Как в бизнесе, так и в остальном.

      Ему нравились простые понятные женщины. Дерзкая блондинка? Что-то новенькое.

      Он отмахнулся от нее:

      – Разве вы не должны блистать и выслушивать комплименты?

      – А разве вы не должны улыбаться?

      Его губы дрогнули.

      – Я знала, что сможете. Это не так сложно, как кажется.

      Он растерянно тряхнул головой:

      – Вы вообще кто?

      Она скорчила смешную рожицу:

      – Твой самый страшный кошмар, Смайлик.

      Джекс невольно засмеялся и сразу поразился тому, насколько странным и чужим показался ему его смех. Когда же он смеялся в последний раз?

      – Ваш язык доведет вас до беды.

      Она подняла к плечу воображаемый пистолет и нажала на курок:

      – Я готова.

      Ей все-таки удалось произвести на него впечатление. Джекс решил немного подразнить ее:

      – Громкое заявление. А что на деле?

      Беспечно пожав плечами, она отвернулась, позволив полюбоваться манящим видом обнаженной спины, обрамленной изумрудным сатином дизайнерского платья с гигантским бантом.

      Незнакомка сделала два шага, остановилась и обернулась:

      – Останетесь после ланча – узнаете. Если повезет.

      Она удалилась, старательно крутя отличной задницей.

* * *

      Руби схватила бокал шампанского с подноса проходящего официанта. Она испытывала непреодолимое желание сорвать с себя колье из редких зеленых бриллиантов и как следует почесаться.

      Она понятия не имела, как ее сестра Сапфи это терпела.

      У нее было ощущение, что драгоценные камни весят не меньше тонны, а сережки оттянули мочки ушей на добрый дюйм.

      В то время как толпа ахала и охала, восторгаясь ее творениями,