asis>Народ, сначала очарованный молодым политиком, вскоре начинает подтрунивать и над его родимым пятном на лбу, и над его супругой Раисой Максимовной, играющей роль первой леди советского государства, а, осмелев, и над всей Компартией Советского союза, сдающей свои позиции как раз в годы правления «четы Горбачевых».
Я в данном случае с Иисусом Христом. Он был первый социалист у нас. Тут уже ничего не поделаешь.
Я вам отвечу по-горбачевски, а вы знаете, это будет более сложнее, чем простой ответ.
Как я пришел в политику? Вывел старшие классы встречать воду – тогда это было событие! Сорвал урок, но райком комсомола одобрил.
Надо вылезать, надо вылезать! Я не знаю как, но у меня есть план.
Глубокая перестройка необходима в самой Америке.
Нас уже закалила ситуация, мы знаем, кто есть ху на самом деле.
Мы не пойдем к кому-то в подручные, а если пойдем, то на равноправной основе.
Я влез в рекламу по нужде.
Я покидаю вас оплодотворенным… (На встрече с жителями очередного города во время поездки по стране).
Теперь я пойду с еще большим забралом!
С 64 до 75 лет – это пожилой возраст, а потом наступает старость, и дальше – дуй сколько сможешь.
Дайте, я скажу то, что сказал.
Все мы там были. Пятьдесят четыре государства Европы. Уже после, нет, тридцать пять, пардон, пятьдесят четыре – это теперь, когда Советский Союз. Тридцать пять государств. (На пресс-конференции в агентстве «АиФ», 1999).
Используются эти организации и фонды (негосударственные) для того, чтобы спокойно приезжать сюда и нечистыми руками что-то делать.
Как он будет формировать тех, кто будет управлять Россией?
Как правило, те, у кого сейчас кнопки находятся, – это нормальный народ. (О современном положении ядерной энергетики).
Народ уже прояснил, кто тянет назад страну, кто подбросил нам эту жизнь.
Но они против нас не собираются, ни мы против них, в конце концов, соседи, и давайте из-за этого отношения, в конце концов.
Реформы должен завершать тот, кто их начал. А начал-то их я!
Русский становится откровенным только со стаканом или рюмкой.
Антиалкогольная кампания позади, и я могу выпить.
Это надо было пройти. Любой вопрос возьмите: собственность, гласность, муж и жена или женщина и мужчина. Все вот это и все, что мы затронули, – Горбачев виноват во всем. А так нельзя было оставаться.
Пьянка была везде.
И на производстве, и на кафедрах. Это я знаю по работе Раисы Максимовны.
Я предложил, как это бывает традиционно, выпить за женщин: за совсем маленьких, за юных, за зрелых. Но предложил во время тоста, чтобы не допустить женщин к власти, сделать их всех счастливыми.
А я предупреждал: нашим гражданам пора приходить к выводу – так безбожно гулять, не жалеть ни себя, ни близких – это недопустимо. (О массовых отравлениях суррогатной водкой).
Есть люди, которые говорят, что Ельцина и Горбачева нужно повесить на одном и том же дереве. Ну, давайте хотя бы тогда на разных ветках.
Мне нравится Путин. Характером… Умный оказался…
Горбачев зарегистрировал слова «Горбачев» и «Горби» как брэнд [1]
Михаил Горбачев получил авторские права на собственное имя, пытаясь таким образом остановить злоупотребление им в коммерческих целях. Отныне слова «Горбачев» и «Горби» будут считаться брэндом.
Это произошло в октябре 2003 года на международной ярмарке продуктов, которая прошла недавно в Кельне. М. С. Горбачев разрешил использование своей фотографии с подписью «Горби» для рекламы пиццы и компьютеров. Его помощник В. Поляков подчеркнул, что гонорары, полученные от компаний Pizza Hut и Apple, были перечислены на нужды благотворительности, в том числе в Фонд Горбачева. В будущем, имя Горбачева можно будет использовать лишь на солидных товарах, и в случае злоупотреблений будет подан иск в суд.
Кроме водки, имя и портрет Михаила Горбачева использовалось без разрешения для продажи строительных материалов в США и лапши в Японии.
Саутгемптонский театр Nuffield Theatre под управлением Патрика Сэндфорда поставил пьесу Пенни Голд об августовском путче 1991 года «Отпуск президента» («The President's Holiday»). Это событие произошло зимой 2008 года[2].
Оказывается, это уже вторая пьеса Голд о путче: до этого она уже ставила радиоспектакль под названием «Три дня, которые потрясли мир» («Three Days That Shook The World»). В новой пьесе действие разворачивается