Говори, кто ты такая? Кто тебя подослал? Ну!
Нероне схватил Зою за плечи и больно встряхнул, а она пронзительно крикнула, пытаясь вырваться. Он тотчас зажал ей рот, потом стиснул руки у нее на горле и приказал:
– Говори, тварь, кто тебя подослал, или задушу! Мне терять нечего!
От ужаса глаза Зои готовы были выскочить из орбит, и, чувствуя, как сжимаются на ее горле железные пальцы Нероне, она сдавленно прошептала:
– Марина Северская… это ей надо тебя убить…
– Жена Донато Латино? Я подозревал, что эта мерзавка постарается меня обмануть… Ну, ей это даром не пройдет!
Нероне свирепо засверкал глазами и не убрал рук с горла своей жертвы. Зоя дернулась в отчаянной и тщетной попытке освободиться.
Но, на ее счастье, крик, который она успела издать, был услышан Донато, направлявшемся через внутренний двор к комнате Лукино Тариго. Вначале римлянин не разобрал, откуда кричат, стал оглядываться по сторонам, но, никого вокруг не обнаружив, понял, что крик исходил из маленькой комнатушки, которую в «Золотом колесе» обычно отводили странствующим монахам. Он тотчас кинулся туда и, услышав сдавленные стоны, распахнул дверь.
Встретившись взглядами, давние враги непроизвольно и почти одновременно вскричали:
– Нероне?..
– Донато!..
От удивления генуэзец ослабил хватку, и Зоя, тотчас вырвавшись из его рук, кинулась наутек.
Противники несколько мгновений молча стояли друг против друга, словно мысленно мерялись силами, потом Нероне выхватил из-за пояса стилет, но и Донато, редко ходивший в вечернюю пору без оружия, сделал то же самое.
– Тебя уже выпустили из тюрьмы или ты сбежал? – презрительно спросил римлянин. – В Кафу ты приехал, конечно, мстить за своих преступных родичей?
– Конечно, – сквозь зубы процедил Нероне и вдруг рассмеялся. – Но, кажется, я уже отомстил!
– Ты о чем? – невольно насторожился Донато.
– Я, наверное, мог бы прирезать тебя и твою женушку из-за угла, но, как видишь, не стал этого делать. Ты теперь слишком богат, чтобы мне убивать тебя просто так, не получив вознаграждения.
– Надеешься меня ограбить? – усмехнулся Донато. – Руки у тебя коротки, висельник. И, как видишь, сама судьба мне помогла вовремя обнаружить, что ты в Кафе.
– Нет, ограбить тебя я не рассчитывал, ты стал слишком важным человеком в Кафе. К тому же мне известен твой злой нрав. А вот твоя женушка не очень строга и прониклась ко мне такой симпатией, что готова вознаградить меня за мои страдания…
– Что?! Что ты сделал с Мариной?.. – вскричал Донато и одной рукой вывернул запястье Нероне, заставив его выронить стилет, а другой схватил противника за горло.
– Да ничего я с ней не сделал! – Нероне ловким движением высвободился из рук Донато. – Все между нами было добровольно! Ты слишком часто уезжаешь из поместья, бросаешь свою женушку одну, она скучает, а я мужчина сильный и бывалый, вот и сумел доставить ей удовольствие!
– Что ты врешь, скотина?! – Донато схватился за кинжал. – Еще одно плохое слово о Марине – и я тебя прирежу!
– Ага,