Фергюс Макнил

Убийство с первого взгляда


Скачать книгу

изощренные методы слежки, более профессионально работают эксперты-криминалисты. Но как раз это и придает игре особую привлекательность.

      Просто мелкая рябь.

      Он смотрел, как в сгущающихся сумерках рябь расходится кругами по темной воде, в которой отражается свет уличных фонарей. Круги постепенно исчезали, удаляясь от человеческого тела. Еще миг назад отчаянно боровшийся за свою жизнь человек теперь тихо лежал лицом вниз. А когда исчезли последние круги и поверхность воды успокоилась, исчезло и тело.

      Часть 1

      Северн-Бич

      1

      Среда, 2 мая

      Роберт Нэйсмит задумчиво уставился на висящее в окне меню, потом толкнул дверь – осторожно, рукавом, чтобы не дотронуться голой рукой до стекла.

      Старые привычки.

      Над дверью мелодично звякнул колокольчик. Нэйсмит вошел, и его начищенные туфли негромко застучали по чисто вымытому полу. По небольшому помещению были аккуратно расставлены восемь столиков, на льняных скатертях в узких вазах стояли цветы. По стенам висели профессионально сделанные фотографии. Посетитель оказался только один – похожий на сову старик, с головой ушедший в изучение газеты. Полупустая пивная кружка стояла у него возле локтя.

      Нэйсмит прошел к стойке, не спуская глаз со стоящей спиной к нему женщины: он оценил симпатичную фигурку, узкие плечи и прямые каштановые волосы. Когда женщина начала поворачиваться, он не спеша перевел взгляд на доску с меню.

      – Чем могу помочь?

      У нее оказался мягкий дружелюбный голос с легким акцентом, характерным для жителей юго-западных графств. Нэйсмит оторвался от изучения меню и посмотрел на женщину так, будто и не поедал ее взглядом несколько секунд назад.

      – Вы еще подаете завтрак? – улыбнулся он.

      Женщина обернулась к настенным часам, потом посмотрела на посетителя и качнула головой:

      – Вообще-то, завтрак у нас только до половины одиннадцатого…

      – Понимаю, – кивнул Нэйсмит. – Не хотелось бы подводить вас.

      Он уставился на женщину не моргая. Та уловила в его взгляде искорку веселья, улыбнулась в ответ и посмотрела в сторону.

      – Что ж, – произнесла она, откидывая с лица непослушную прядь волос, – мы сейчас не сильно загружены. Так что бы вы хотели?

      Нэйсмит снова повернулся к меню:

      – Можно бенедиктинские яйца?[1]

      – Думаю, с этим не будет проблем. – Она передала заказ на кухню. – Что будете пить?

      – Черный кофе. Благодарю вас, – сказал Нэйсмит и полез за бумажником.

      Женщина повернулась и взяла пустую кружку. На ней был голубой свитер, простенький, но достаточно облегающий, чтобы подчеркнуть стройную фигуру. Косметикой она почти не пользовалась, но Нэйсмита всегда привлекала именно такая неброская красота.

      – Так это ваше заведение? – поинтересовался он. – Или же вы служащая с бунтарским характером, которая подает завтрак, когда у нее появляется настроение?

      Женщина поставила кружку под кофейную машину и рассмеялась:

      – Да и то и другое. Мы ведем дела вдвоем с сестрой, так что я, пожалуй, могу поступать, как захочется.

      – Наверное, неплохо быть самой себе хозяйкой.

      Она поставила кружку с кофе на стойку и забрала деньги.

      – Иногда, – кивнула женщина и повернулась к кассе. – Есть возможность встретить хороших людей.

      Она протянула сдачу, и Нэйсмит улыбнулся:

      – Спасибо.

      Он уселся за стойкой и вдохнул кофейный аромат.

      – А вы? – спросила через пару секунд женщина.

      И какое же робкое выражение было при этом на ее лице!

      – А я как раз один из этих хороших людей.

      Нэйсмиту всегда нравился Клифтон. Местами он был просто великолепен, в особенности возле вантового моста. Усыпанные листьями улицы с роскошными старыми особняками; узкие переулки, сбегающие с крутых холмов; бутики и кафе с хорошо одетыми посетителями. Этот район так отличался от остального Бристоля – маленький островок спокойствия, поднимающийся над вечно бушующим человеческим океаном.

      Он остановился у букинистического магазина и улыбнулся при виде приколотого на двери объявления: «Буду через десять минут». Чернила выцвели, сама бумага поистрепалась, – очевидно, хозяин отсутствовал значительно дольше, – но удивительным образом от этого магазинчик выглядел еще более привлекательным. За окном возвышались стопки пожелтевших книг в мягких обложках, их подпирали более увесистые тома; вся эта конструкция выглядела ненадежной и грозила в любой момент рухнуть. Он подумал, что надо бы потом вернуться сюда и изучить выставленные книги, и посмотрел на часы – без четверти двенадцать. Встреча с представителями «Группы Мерента» состоится только в три, так что у него будет еще уйма времени, если он все же решит вернуться.

      Из пекарни на другой стороне улочки