Роман Суржиков

Янмэйская охота. Том II


Скачать книгу

глянула не то с нежностью, не то с грустью:

      – Леди Иона, вы так похожи…

      И потом вдруг, без предисловия выплеснула свой громадный монолог.

      Он произвел сильное впечатление. Яркость и противоречивость чувств леди Нексии, ее отчаянная искренность, ее счастье и горе, втиснутые в одну словесную вспышку – все вместе лишило Иону дара речи. После паузы, справившись с собою, Иона сказала:

      – Мы очень много задолжали вам, миледи. Поскольку такие долги не отдаются ни деньгами, ни властью, то мы бессильны вернуть. Но прошу, не считайте нас черствыми и неблагодарными. Знайте, что я и Эрвин – ваши друзья и ваша поддержка в любую трудную минуту. Когда вам понадобится помощь, скажите одному из нас.

      – Все, чего я хочу сейчас, – чувствовать ниточку, связывающую меня с ним. Мечтаю, что когда-нибудь позже, когда утихнут пожары, я смогу увидеть его без страха.

      – Если пожелаете, я буду вашей нитью.

      Нексия улыбнулась с детскою открытостью:

      – Пожалуй, теперь смогу уснуть.

      Иона спросила:

      – Миледи, не поможете ли и вы мне в щекотливом деле?

      – Почту это за счастье.

      – Научите меня любить.

      Нексия развела руками:

      – Увы, боюсь, вы обратились не по адресу. Вы любимы более, чем я.

      – Говорю не о том, как быть любимой, – это несложная наука. Как любить самой? Как стать хорошею супругой?

      Нексия размышляла очень недолго:

      – Просто нужно знать, что на свете никого нет лучше вашего избранника.

      – Никого лучше… – повторила Иона, и тогда услышала во дворе голоса.

      Иона знала множество признаков приближения схватки. Особый взгляд воинов – острый и невидящий, яркий и потухший; особая стойка – будто бы расслабленная, еще стремящаяся скрыть готовность; движение руки, отбросившей край плаща или куртки, убравшей препятствия на пути к эфесу… И, конечно, тембр голоса – такого не услышишь никогда, кроме минуты перед боем.

      Иона выбежала на балкон, не разобрав ни слова, уловив лишь тональность. В сумрачном дворе две дюжины солдат Виттора окружали трех северян – двух верховых, одного пешего. Лошадь кайра Сеймура умирала, тихо хрипя простреленной глоткой. Сам Сеймур стоял с обнаженным мечом, у его ног лежал Джоакин Ив Ханна.

      – Что происходит, господа?

      – Миледи, пленник доставлен по вашему приказу. Солдаты графа пытаются его отнять.

      Голос Сеймура звучал слишком холодно – даже для человека, чью лошадь убили. Она присмотрелась. Одежду кайра покрывали пятна крови – вне сомнений, свежие.

      – Лейтенант Бласк, вы посмели атаковать моих людей?!

      Офицер Виттора поклонился ей.

      – Никак нет, миледи. По приказу милорда мы изымаем пленника, незаконно захваченного вашими воинами.

      – Что означает – незаконно?

      – Кайры устроили бойню в трактире и убили нескольких горожан. Многие ранены.

      В глазах у Ионы потемнело.

      – Сеймур,