Алексей Варламов

Русский рассказ конца ХХ века. Учебное пособие


Скачать книгу

ым читателям, интересующимся современной русской литературой.

      Цель пособия – знакомство с современной русской прозой и совершенствование навыков чтения и интерпретации художественных текстов.

      В пособие включены небольшие по объему рассказы писателей, представляющих разные течения русской литературы конца XX века. Достоинством пособия является предложенная в ключах к заданиям интерпретация текстов. Это особенно важно для тех рассказов, которые лишены привычных для читателя ориентиров в виде выраженного сюжета, конкретного художественного пространства и времени, открыто обозначенной авторской позиции.

      Пособие предназначено как для работы в аудитории под руководством преподавателя (на семинарских или аспектных занятиях), так и для самостоятельной работы, поскольку содержит необходимую информацию о каждом авторе и ключи ко всем заданиям.

      Предисловие для преподавателя

      Пособие «Русский рассказ конца XX века» ставит следующие цели: привлечь интерес иностранных читателей к современной русской прозе, организовать процесс восприятия и понимания художественного текста с помощью системы заданий, ориентированной на специфику каждого конкретного текста, обучить учащихся навыкам интерпретации художественного текста на основе его лингвостилистического анализа.

      В пособии использованы прозаические неадаптированные тексты. Основными критериями отбора текстов были небольшой объем (что удобно при целостном анализе), репрезентативность (возможность продемонстрировать с помощью этих текстов наиболее характерные явления в современном русском литературном процессе), а также их страноведческая информативность.

      Пособие состоит из шести разделов, в каждом из которых имеется биографическая справка о писателе, краткая характеристика его творческой манеры, текст рассказа с комментариями, задания к тексту и ключи к заданиям. Критерии отбора материала для комментариев, данных в сносках, следующие: 1) информация о культурно-исторических реалиях, знание которых необходимо для понимания текста или творческой манеры писателя, 2) информация о других текстах, интертекстуальная связь с которыми очевидна, 3) лексика, выполняющая смыслообразующую функцию.

      В случае использования пособия на занятии справку о писателе и текст рекомендуется предлагать учащимся для домашнего чтения. Тексты с более выраженным сюжетом сопровождаются тестовым заданием для проверки понимания рассказа на событийном уровне. Это задание поможет учащимся самостоятельно проконтролировать свое понимание событийного содержания рассказа после прочтения текста. Предлагаемые вопросы по тексту направлены на выявление концептуального содержания текста и могут стать предметом обсуждения на занятии. Ключи к заданиям являются ориентирами для преподавателя в процессе работы с рассказом на занятии, однако они не исключают вариантов толкования текста.

      Условные сокращения, использованные в постраничных сносках

      бран. – бранное

      высок. – высокое

      груб. – грубое

      диал. – диалектное

      жарг. – жаргонное

      ирон. – ироническое

      книжн. – книжное

      неодобр. – неодобрительное

      обл. – областное

      перен. – переносное

      прост. – просторечное

      проф. – профессиональное

      разг. – разговорное

      спец. – специальное

      сущ. – существительное

      терм. – терминологическое

      устар. – устарелое

      Александр Солженицын

      Александр Исаевич Солженицын родился в 1918 г. Участвовал в Великой Отечественной войне. В 1945 г. был арестован военной контрразведкой за письма, в которых содержались резкие высказывания в адрес Сталина, и приговорен к восьми годам лагерей. В 1962 г. была опубликована повесть Солженицына «Один день Ивана Денисовича», которая сыграла огромную роль не только в судьбе ее автора, но и в советской литературе и истории. Вслед за этим Солженицын печатает еще несколько небольших рассказов, но большинство его произведений в советской печати не появилось по цензурным причинам и было опубликовано на Западе. В 1970 г. писателю присуждена Нобелевская премия, в 1974 после публикации книги о сталинских лагерях «Архипелаг ГУЛАГ» Солженицына высылают из СССР. В эмиграции он ведет активную литературную работу. В 1994 г. Солженицын вернулся в Россию.

      Рассказ «Молодняк», как и многие произведения Солженицына, носит ярко выраженный идеологический характер и представляет собой не столько осуждение сталинизма (что уже для общественной мысли во многом вчерашний день), сколько скрытую полемику с тем течением в среде русской интеллигенции, которое считало своим долгом сотрудничать с новой властью и оправдывало это сотрудничество традиционными народническими идеями. В образе главного героя Солженицын выносит приговор русской интеллигенции, позднее названной им образованщиной, которая не выполнила возложенной на нее задачи, а, напротив, позволила