Сергей Лукьяненко

Остров Русь (сборник)


Скачать книгу

землян.

      – Что ты заладил: коварные, коварные, – обиделся я. – Не коварнее вас!

      – Если бы ты знал, детеныш, – опять вздохнул Мегла, – какое коварство люди проявили при создании сфинксов! Неслыханное, небывалое, непристойное коварство! Они… А, не хочу и говорить! Мяу!

      В такой грустной обстановке мы и продолжали путь. Прямо хоть в гипносон ложись…

      Так мы и сделали.

      Глава шестая,

      с длинным подзаголовком, в которой мы снова спорим, кто во всем окружающем виноват, выясняем преимущества свободы и ставим Кубатая на наше место

      Мы все-таки не взорвались. И корабли ДЗР нас не поймали. Венерианский корабль приземлился или привенерился, не знаю уж как и сказать, и гипносон тут же отключили.

      – Вставайте, детеныши, – приветствовал нас сфинкс.

      Стас зевнул и, стаскивая с себя жесткую пижаму, сказал:

      – Привет, Мегла. Нормально долетели?

      – Нормально. Только я не Мегла, я Шидла. Мегла ушел домой. Потом подойдет. Мы сядем в антиграв и полетим к ангару с хроноскафами.

      Я тоже переоделся, попытался причесаться с помощью растопыренных пальцев, а потом заметил:

      – Вас очень трудно различать. Очень уж вы похожие.

      Шидла недовольно заворчал и буркнул:

      – На наш взгляд, вы тоже одинаковые. Если бы не разный цвет волосяного покрова…

      – А у вас и того нет, – огрызнулся Стас. – Мы каждого встречного сфинкса будем принимать за тебя и звать Шидлой.

      – Не стоит, – строго сказал Шидла. – Для неподготовленного сфинкса увидеть землянина – и без того тяжелое испытание. А уж если вы с ним заговорите…

      – Тогда придумай что-нибудь для отличия, – предложил Стас. – Гриву перекрась…

      – Невозможно. Краска не пристает.

      – Тогда, – Стас подошел к сфинксу и бесстрашно взялся за его гриву, – давай заплетем тебе косички.

      – А что это? – хмуро поинтересовался Шидла.

      – Украшение, – сообщил Стас и принялся заплетать гриву сфинкса. Я рот разинул от удивления. Никогда не подозревал в брате таких талантов.

      Когда грива Шидлы украсилась двумя длинными косами, тот подошел к выключенному компьютеру и стал разглядывать себя в мутном стекле дисплея.

      – Не знаю, – неуверенно сообщил он. – Кажется, такое иногда носят человеческие самки.

      – А в наше время такое носили еще отважные африканские воины и самые красивые кошки, – заявил Стас.

      – Да?! – промурлыкал сфинкс и больше не сомневался.

      Мы со Стасом просто изнывали от нетерпения. Подумать только – мы на Венере! И, как назло, даже иллюминаторов нет!

      – А как мы выйдем наружу? – спросил Стас. – Там дышать можно?

      – Нам, сфинксам, можно, – не прекращая мурлыкать, ответил Шидла. – Там семь процентов кислорода, две атмосферы и сто тридцать градусов по Цельсию.

      Мы приуныли. Я спросил:

      – А нам как же?

      – Скафандры наденете. У нас сохранились старые человеческие скафандры, их сейчас принесут.

      – А можно пока посмотреть