Чарльз Буковски

Стихи в последнюю ночь Земли


Скачать книгу

по-своему, чтобы

      называть других

      критиков, других писателей ослами. они

      меня бодрили.

      но именно философы удовлетворяли

      ту потребность

      что таилась у меня где-то в замороченном черепе;

      продираясь

      сквозь их навороты и

      заковыристый словарь

      я все равно часто поражался —

      у них выскакивало

      пылающее азартное утверждение казавшееся

      абсолютной истиной или чем-то дьявольски близким

      к абсолютной истине

      и вот этой определенности я искал в своей повседневной

      жизни больше походившей на кусок

      картона.

      какими клевыми ребятами были эти старые псы, выручали меня среди

      дней, что как бритвы, и ночей, полных крыс; и среди

      женщин

      базлавших, как на аукционе в аду.

      братья мои, философы, говорили со мной не как

      народ на улицах или где-то еще; они

      заполняли собой невообразимую пустоту.

      такие классные парни, ах, какие классные

      парни!

      да, от библиотек польза; в другом моем храме, в

      барах, все было иначе, попроще, и

      язык, и подход были

      другими…

      днем библиотека, ночью бар.

      ночи были одинаковы,

      поблизости сидит какой-нибудь тип, может, и не

      гад, но, если по мне, так он светит как-то не так,

      от него прет чудовищной мертвечиной – я думаю

      о своем отце,

      об учителях в школе, о лицах на монетах и банкнотах,

      о снах

      об убийцах с тусклыми глазами; ну, и

      мы с этим типом начинаем как-то обмениваться взглядами,

      и медленно копится ярость: мы враги с ним, собака и

      кошка, поп и безбожник, огонь и вода; напряг возрастает,

      по кирпичику, того и гляди обрушится; кулаки

      сжимаются и разжимаются, мы пьем теперь, наконец-то, с

      целью:

      он оборачивается ко мне:

      «тебе чё-то не нравится, мужик?»

      «ага. ты».

      «хочешь чё-нибудь сделать?»

      «разумеется».

      мы допиваем, подымаемся, уходим вглубь

      бара, наружу в переулок; мы

      поворачиваемся, лицом друг к другу.

      я говорю ему: «между нами ничего, кроме пространства.

      как

      насчет его

      замкнуть?»

      он бросается на меня, и как-то это отчасти часть

      части.

      в темноту и из нее

      моей жене нравятся кинотеатры, воздушная кукуруза и

      прохладительные напитки,

      усаживание на места, она в детском восторге от

      этого, и я рад за нее – но на самом же деле, я-то сам, я

      наверняка

      откуда-то не отсюда, я, должно быть, кротом был в другой

      жизни, чем-то, что закапывалось и в одиночку пряталось:

      другие, сгрудившись на сиденьях и далеко, и близко,

      передают мне

      чувства, какие мне не нравятся; это глупо, быть может,

      но так оно и

      есть; а затем —

      темнота