Roger Maxson

Maiali In Paradiso


Скачать книгу

fangosa sulla testa di altri maiali che sguazzavano nel fango. "Cos'è quello?"

      "Questo è qualcosa che non abbiamo visto noi stessi".

      "Questi non sono maiali o animali da fattoria, questi animali. Sono spiriti maligni, djinn, provenienti dal deserto. Essi porteranno la distruzione di questo luogo intorno a voi. Sono un abominio. Massacrate le bestie. Bruciate il loro fetore dalla terra o Allah lo farà. Perché è la volontà di Allah che prevarrà".

      "Sì, beh, temo che non possiamo aiutarvi", disse Leavy. "Vede, questo non è il nostro moshav".

      "Siamo solo dei passanti", disse Ed.

      "Allahu Akhbar!" L'egiziano si voltò e si diresse verso il pendio bruciato dal sole che separava i due paesi. Solo una recinzione separava la fattoria israeliana di 48 ettari dall'aspro deserto del Sinai, spazzato dal vento. Una volta che l'egiziano raggiunse la cresta della collina, scomparve nel suo villaggio.

      "Condannato", disse Ed. "Ha ragione. Siamo tutti condannati. Di tutti i posti sulla terra per coltivare maiali, questo allevatore di maiali, questo moshavnik Perelman, ha scelto questo posto".

      "Guarda", disse Levy. "Cosa crede di essere, Giovanni Battista?".

      "Questo è un guaio che temo", disse Ed. "È un abominio".

      Al sole del pomeriggio, davanti a Dio e a tutti, il Grande Bianco si alzò in piedi, e dallo stagno lasciò cadere una manciata di fango bagnato sulla testa di una gallina dalle piume gialle: "Palude!!" gridò la gallina, sepolta com'era con il fango fino al becco. Per gli animali della fattoria, il Grande Bianco era conosciuto come Howard il Battista, un Perfetto, e quasi in tutti i sensi. Mentre i due uomini proseguivano oltre il confine della fattoria, il mulo si voltò verso l'ulivo che svettava in mezzo al pascolo principale. Le pecore Border Leicester e Luzein pascolavano tra i carrubi e gli ulivi più piccoli, mentre le capre rosicchiavano l'erba della macchia che cresceva lungo i pendii terrazzati superiori che aiutavano a conservare l'acqua.

      Al centro del pascolo, Blaise, il Jersey, e Beatrice, la cavalla baia, pascolavano. "Santo cielo, Beatrice", disse Blaise. "Stanley ha certamente preso nota di te".

      "È un tale esibizionista", disse Beatrice. "Basta guardarlo".

      Nel recinto del fienile dietro la stalla bianca in mattoni di cemento, lo stallone belga nero nitrisce e nitrisce e saltella in tutta la sua gloria e spavalderia. Era un grande cavallo con le spalle larghe che erano lunghe 17 mani o, come preferivano i preti delle chiese locali, 17 pollici.

      "Credi che sappia che il cancello è stato aperto?" Disse Blaise.

      "Non importa. Basta guardare tutti quegli uomini. Chi ha detto che gli uomini sono Dio?".

      Dal crinale della collina di arenaria marrone, gli uomini e i ragazzi musulmani guardavano con ansia mentre le donne del villaggio cacciavano le giovani ragazze. Mentre sul lato israeliano, ebrei e cristiani, e tra loro i monaci dei monasteri vicini, tutti amavano la parata. Stanley non deluse le aspettative. Si sollevò sulle sue muscolose zampe posteriori e scalciò l'aria, mostrando la sua abilità e il suo massiccio membro, bagnato com'era, che spargeva il suo seme nel terreno sotto di lui per tutti coloro che lo vedevano, e ce n'erano molti. Gli applausi si alzarono dalla folla mentre Stanley sbuffava e si pavoneggiava nel parcheggio del granaio. "Se Manly Stanley vuole sfilare e rendersi ridicolo, lo farà senza di me".

      "Manly Stanley", disse Blaise ridendo. "Davvero, tra tutte le cose?"

      "Sì, caro, vedi", sorrise Beatrice, "quando Stanley è con me, di solito sta su due gambe".

      Blaise e Beatrice continuarono a pascolare, e mentre lo facevano, si allontanarono. Stanley, fuori dal cancello, trovò la sua strada verso l'orecchio di Beatrice. Piagnucolava, e piagnucolava; nitriva e si lamentava, ma non importava cosa si facesse o quanto gentile lo si chiedesse, niente sembrava funzionare. Per lo sgomento degli astanti, la cavalla baia rifiutò le avances dello stallone belga nero. A loro insaputa, era a causa della loro presenza che lei non avrebbe permesso al belga di coprirla, e quindi di intrattenerli. Non importa quanto Stanley si pavoneggiasse, saltellasse, ondeggiasse, o oscillasse il suo membro, Beatrice non avrebbe ceduto al suo desiderio o alle sue sbruffonate. Diversi uomini continuavano a indugiare contro la recinzione, guardando e sperando.

      "Comincio a pensare che ti piaccia questo, il tormento", disse Beatrice.

      "Se avessi un paio di mani, non avrei bisogno di te", ha sbuffato.

      "Vorrei che tu lo avessi fatto, forse allora mi lasceresti in pace. Guardali, abbastanza contenti di essere lasciati a loro stessi. Forse, se glielo chiedi gentilmente, uno ti presterà due dei suoi, o due di loro e faremo una festa". Beatrice riprese a pascolare accanto a Blaise nel pascolo.

      Il fienile principale bianco a due piani in blocchi di cemento, con la mangiatoia e la tettoia che si estendeva sul retro del fienile, e due pascoli costituivano la maggior parte della metà della fattoria che confinava con l'Egitto e il deserto del Sinai. Dall'altro lato della strada c'erano la casa principale e le stanze degli ospiti, entrambe rivestite di stucco, gli alloggi dei lavoratori, il caseificio e la stalla più piccola. Un sentiero sabbioso per trattori si staccava dalla strada e correva dietro la stalla, tra un limoneto e un piccolo prato dove pascolavano 12 mucche israeliane.

      Mentre Blaise e Beatrice continuavano a pascolare nel pascolo principale accanto alle due razze di pecore, Border Leicester e Luzein, un piccolo numero di capre Angora e Boer pascolavano lungo i pendii terrazzati. In un altro pascolo, separato da una recinzione e da un cancello di legno, pascolava un toro Simbrah singolare, muscoloso, dal manto rossiccio, una combinazione tra lo Zebu o il Brahman per la sua tolleranza al caldo e la resistenza agli insetti e il docile Simmental. Stanley, tutto nero tranne una sottile macchia bianca a rombi che gli correva lungo il naso, era di nuovo nel lotto della stalla e continuava a saltellare, mettendosi in mostra.

      La popolazione suina non era solo un problema geopolitico, ma anche un problema di numeri. Perché erano prolifici e producevano un gran numero di figli, spesso estendendo i confini e le risorse naturali del moshav dove l'allevamento degli animali era una forma d'arte praticata. Tra la popolazione generale, viveva anche il pappagallo ara blu e oro, piuttosto grande e rumoroso, che era distaccato, e viveva in alto sulle travi con Ezekiel e Dave, i due corvi dalle piume nere lucenti e scintillanti. A completare la popolazione della fattoria, oltre al vecchio mulo nero e grigio, c'erano due Rottweiler della fattoria che passavano la maggior parte del loro tempo con il mulo, e gli stormi e i branchi di galline, anatre e oche.

      Blaise uscì dallo stagno. Howard il Battista stava ora riposando tra gli altri maiali, nel momento più caldo della giornata. Si alzò quando vide Blaise avvicinarsi. "Biagio, tu che sei senza peccato, sei venuto per essere battezzato?".

      "No, sciocco. Però è terribilmente caldo, non sei d'accordo?"

      "Sono d'accordo che tu ti unisca a me e diventi una sacerdotessa dei veri credenti di Dio, coloro che conoscono la verità che ognuno di noi ha il potere di sapere che Dio vive in tutti noi; quindi, tutto è buono e puro di cuore. La nostra è una battaglia tra il bene e il male, la luce e l'oscurità. Con me, tu sei una sacerdotessa, una perfetta, un'uguale. Blaise, gli altri già ti amano, ti ascoltano e ti seguono. Questo è il tuo posto al sole".

      "Oh, Howard, sei troppo gentile, ma non ho nessun seguito".

      "Lo farai. Vieni, questo è il tuo momento di brillare. Qui, la femmina è accettata come uguale e condivide il servizio dei nostri compagni animali, grandi e piccoli, femmine e maschi. Tutti sono buoni e uguali nella vera fede". Howard versò dell'acqua fangosa su Blaise, che le scese lungo il collo. "Noi non facciamo discriminazioni, né abbiamo bisogno di edifici costruiti con mattoni e malta per adorare, né cerchiamo un mediatore per parlare con Dio".

      "Howard, sono uscita per bere un po' d'acqua". Blaise abbassò la testa, e in una sezione chiara dello stagno, bevve mentre il fango lungo il collo gocciolava giù e infangava l'acqua pulita.

      "Segnati la mia parola, Blaise, il tuo santuario crollerà intorno a te e a tutti gli animali che lo seguono in un abisso oscuro".

      "È una stalla, Howard. Ho una stalla nel fienile, così