урочища Аунуп-Чанука верстах в 5 есть знатное урочище Ункаляк («Каменный враг»), о котором коряки объявляют, что живет в том месте враг Ункаляк, которому должно приносить в жертву камень, кто впервые мимо того места ни пойдет, ежели благополучно пройти пожелает; в противном же случае делается от того врага бедствие. И понеже все приносящие жертву мечут каменье в одну кучу, то их поныне превеликая груда набросана.
Неподалеку от объявленного урочища впала в море речка Тенге, а за нею верстах в 3 начинается внутренняя губа, которая к северу верст на 7, а внутрь земли верст на 5 простирается. В помянутую губу впала река Нумгын, вершины которой сошлись с рассошинами реки Паллан.
Казаки прозвали оную Панкарою по бывшему на южной стороне губы корякскому острожку того имени, из которого жители переселились на северную сторону губы, построили себе острожек на высоком холму и назвали оный Хангота. Сей их острожек окружен земляным валом вышиною с сажень, а шириною в аршин. Внутри вала укреплен двойным частоколом, к которому приставлены прямые жерди.
В каждой стене сделаны по две бойницы. Вход в острожек с трех сторон: с восточной, западной и северной. И сей острожек коряки оставить намерены, а перейдут они в новый острожек, который построили над внутренним култуком объявленной губы и прозвали Уаканг-Атынум.
До сего места не видал я укрепленных острожков у тамошних жителей; ибо в других местах острожки не что иное суть, как земляная юрта, многими балаганами, как башнями, окруженная без всякого наружного укрепления; напротив того, далее к северу нет ни одного корякского поселения, которое бы сверх натурального безопасного местоположения не было прикрыто какой-нибудь стеною.
Коряки тех мест сказывают, что они делают то для безопасности от набегов чукотского народа: однако понеже чукчи в сих местах никогда не бывали, то надлежит быть иной причине их осторожности, которую можно из того понять, что где больше у них осторожности, там и больше проезжим казакам опасности.
За рекою Нынгыном следует река Уалкал-ваем, до которой от прежней верст с 40 расстояния. Уалкал-ваем называется она коряками для того, будто Кутх[67], которого они и богом, и первым той страны жителем почитают, живучи при сей реке, ставил перед своею юртою завсегда китову челюсть, и для того тамошние коряки и поныне ставят на том месте дерево вместо челюсти. Казаки называют помянутую реку Кутовой.
Верстах в 4 от устья ее течет в Уалкал-ваем с северу небольшая речка Пиитагыч, которая выпала из озерка верстах в 2 от своего устья. Оное озерко не имеет имени, однако потому достойно примечания, что коряки в доказательство Кутова там пребывания приводят имеющийся на нем островок, который логом разделяется почти на две равные части, и сказывают, что Кут на том островке обыкновенно сбирал птичьи яйца, что лог на нем учинился по причине драки, которая у него некогда с женою происходила: ибо Кутх-де по тому месту таскал за волосы жену свою; а драка по их объявлению сделалась между ними за яйца, которые они вместе сбирали таким образом: Кутхова