Лили Миллиган

Хрустальные души


Скачать книгу

я взглянула на свой гардероб. Нелепые мысли, что бордовый – это всё же не совсем красный, убедили меня в выборе. Подняв сумочку и проверив помаду на губах, я отправилась на встречу с моей названой семьёй.

      Ещё только подъезжая к клубу, я уже слышала громкую музыку и видела огромную толпу, что пыталась попасть в самое известное и, по словам брата, шикарное место в городе. Не знаю, почему их выбор пал именно на этот клуб, ведь раньше он не отличался такой востребованностью, да и внутри было достаточно мрачно и дёшево, когда я была здесь в последний раз. Но первое, что бросилось в глаза, – клуб стал выше ещё на один этаж, в нём появились балкончики, открывающие прекрасный вид на такой же шикарный парк, как и у меня из окна.

      Как только на входе я назвала имя брата, вышибала тут же впустил меня внутрь здания, и, пройдя холл и гардероб, я встретила другого вышибалу, который рукой указал, в какую сторону мне направляться. В клубе я сразу погрузилась в тёмную и душную атмосферу, столько людей в одном месте не видела уже очень давно. Запахи алкоголя и табака, пота и страсти сразу окутали меня, как и всех присутствующих. Положив руку на перила перед собой, я так и застыла, рассматривая значительные изменения и мешая другим людям свободно спуститься по одной из двух лестниц на огромный танцпол, поражающий своими размерами. Клуб кардинально изменился: скорее всего, сменился владелец этого места. Появились второй панорамный этаж слева и проход справа, уводивший особо разгорячённых в уединённые места. Танцпол был с обеих сторон обрамлён удобными открытыми кабинками на небольшом возвышении, а напротив меня красовалась сцена с танцующими красотками, разжигающими публику. Слева между кабинками аккуратно вписался просторный бар с высокими стульями, над ним нависал второй этаж.

      Панорамные стекла позволяли с танцпола и из кабинок увидеть, что происходит наверху, а люди, находившиеся там, наблюдали за всем внизу. Второй этаж был только для власть имущих, привилегированных и особых гостей, коими и были парни Рида.

      Протиснувшись между танцующими, я стала подниматься по ступеням, но на середине лестницы обнаружила, что, облокотившись на перила, меня уже ждали. Мэтт собственнически обхватил меня за талию обеими руками и чмокнул в щёку, придвинувшись к уху слишком близко.

      – Ну привет, красотка Рей-Рей, я тебя уже заждался…

      Парень прошептал это очень томно и соблазнительно – так встречают страстных любовниц или девочек на ночь, – что немного ударило по моему самолюбию. Он забыл, как себя со мной вести, и мне это не нравилось. Встав на цыпочки и коснувшись языком мочки его уха, я с придыханием ответила:

      – Не играй со мной, милый. Забыл? Я могу ведь и укусить… – в подтверждение своих слов я чуть поцарапала зубами то место, где только что был мой язык.

      Мэтт слегка отшатнулся, но не выпустил меня из рук и, посмотрев в глаза, снова наклонился ко мне, чтобы перекричать музыку.

      – Что-то и в самом деле забылся.

      – То-то же.

      Я коснулась пальчиком кончика его носа, давая понять,