Юлия Резник

От земли до рая


Скачать книгу

Лиля, заговорив на чистейшем китайском. Это было моей самой большей проблемой. Когда ты можешь позволить себе все, вот вообще все, что угодно: любые удовольствия, любой каприз из тех, что можно купить за деньги, в какой-то момент просто не остается того, чего бы ты еще не пробовал; мест, в которых бы ты еще не бывал; эмоций, которых бы ты еще не испытывал. И от этого складывалось гадкое ощущение, что я напрочь разучился ловить кайф от жизни.

      – Господин Жонг говорит о том, что вы были правы, когда прогнозировали восстановление спроса…

      Я кивнул. Что-то прокомментировал. Хотя сам уже утратил к этому разговору всякий интерес.

      – Значит, китайский. – прокомментировал я, когда Лиля вернула мне трубку. Та пожала плечами, будто в этом ничего такого не было, да, а потом, завидев в толпе Соньку с Дэвидом, взмахнул вытянутой над головой рукой, чтобы привлечь их внимание. От этого движения ее маленькие острые груди отчетливо обозначились под легкой тканью летнего сарафана, направляя мои мысли совсем уж не туда.

      – Ну что, вам еще не надоела музыка? – усмехнулась Сонька, пробравшись к нам.

      – Боюсь, я вообще не дал Лиле ей насладиться.

      Мой взгляд остановился на загребущей ручище парня, лежащей на талии дочери. Нет, умом я понимал, что она уже давно выросла, но вряд ли был готов к этому по-настоящему.

      – О! Опять телефон?! А я говорила – оставляй его дома! И кому ты понадобился на этот раз?

      – Китайцам. – отрапортовал, возвращаясь за стол. – Между прочим, вы с Лилей могли и сказать, что она на нем, как на своем родном строчит.

      Сонька захохотала:

      – Сюрприз-сюрприз! Правда, здорово? Теперь она сможет с тобой попрактиковаться, когда мы вернемся домой. Да, Лиль? – ткнула подругу в бок.

      – Эм… Да, наверное.

      – Нет, ну, а что? Например, за завтраком.

      – Кхм. – замялась Лиля. – Боюсь, за завтраком как раз и не получится.

      – Это еще почему? – изумилась Сонька. – Это я – сова, а ты – жаворонок, как папа. Вот и беседуйте на китайском, когда меня нет! Правда, Дэвид? – перешла на английский, как если бы он до этого хоть что-нибудь понял из нашего разговора. Впрочем, плевать мне было на этого молокососа, гораздо интереснее наблюдать за странной реакцией Лили. И вообще за ней. Она очень изменилась за то время, что мы не виделись. И не только внешне.

      – Потому что я планирую вернуться домой.

      – Разве я не об этом же говорю? – удивленно вскинула брови Сонька.

      – К себе домой, – уточнила Лиля, прячась за бокалом. Куда она клонит, лично я понял сразу. А вот Сонька как-то не по-детски тупила.

      – Что значит – к себе? – переспросила она, недоуменно нахмурившись.

      – То и значит.

      – В ту конуру на Лесном? Ты спятила?!

      – София! – одернул я дочь.

      – А что я такого сказала?! Ты… ты вообще, когда там в последний раз была? Вдруг там уже и нет той квартиры! Может, в ней вообще какие-то бомжи поселились, а?!

      – Как поселились – так и выселятся, – философски