произнес молодой Гранд, кос-нувшись края шляпы, – места хватит всем.
Лидер Реконкисты удовлетворенно кивнул, но больше ничего
спрашивать не стал. Элеонора сделала знак Марку, и тот тронул повозку с места, легонько хлестнув поводьями серого по упитанным бокам.
– Добро пожаловать, друзья мои! – она подняла руку в пер-чатке то ли в жесте прощания, то ли призывая к вниманию. – Мы
поедем вперед. Встретимся у крыльца.
Она развернула кобылу, подняв ее в свечку, и поскакала назад
к роще.
– Повезло тебе, – двусмысленно бросил Ветер Хуану, который
немного задержался.
– Удивительные люди… – пробормотал Призрак без тени
иронии или недовольства, лишь с легким налётом непонимания.
– Это точно, – поддержал Генри, снова погружаясь в собственные мысли. Уже на грани сознания он услышал, как Грейди произнес уважительно:
– Не удивительно, что она пишет книги – это ж каким воображением и упорством надо обладать! – и мечтательно добавил: –
Жаль, что всё это не на самом деле. Было бы интересно посмотреть, как люди там жили…
32
Второй шанс для героя
– Типун тебе на язык, – неожиданно резко даже для самого
себя бросил Призрак, заставив вздрогнуть и поёжиться всех спутников. Генри не понял причины странной реакции лидера клана.
Откуда-то появилось тревожное ощущение, которое молодой человек постарался побыстрее и поглубже закопать.
Он взглянул на небо. То было чистым и ясным, разве что на
самом горизонте с востока тянулась узенькая полоска облачности –
однако она была далеко, да и ветер «непопутный»… Едва ли дождь
начнется совсем неожиданно. А какие еще могут быть неприятности здесь? «Местные »? Полиция? До ближайшего населенного пункта километров пять, едва ли кто-то потащится в такую даль. Значит, только случайные заплутавшие или дикие звери, но, по слухам, в этих краях видели только мелких – белок, иногда зайцев, максимум – лис. Даже бродячую собаку здесь встретить было пробле-матично. Следовательно, самой серьезной опасностью оставалось
случайное пищевое отравление или случайная же травма при па-дении, скажем, с лестницы. Значит, волнение – пустое. Посему он
решил взять пример с Грейди, который уже снова успел задремать, и блаженно закрыл глаза: повозкой ему не править, куда-нибудь их
точно довезут.
5
Распределение мест за столом Ибарру не устроило. Когда прошло первое удивление (игроки, как и ожидалось, далеко не всегда
были похожи на своих персонажей: жгучий брюнет Грейди оказался блондином, хотя таким же тощим, Иван, лидер «Доминиканцев»
и самый отчаянный боец-одиночка – широкоплечей орясиной метра за два, а мускулистный капер Грандов Дас – маленьким и щу-плым, но столь же молчаливым, как и в игре) и отзвенели приветственные слова, вернулись старые предрассудки.
Конечно, замысел хозяев был ясен: примирить во что бы то не
стало непримиримых конкурентов. Чавес оказался