Хельга Петерсон

Мой Рон


Скачать книгу

совсем немного.

      Переулок был пустынным, и, если бы не солнечный свет и зеленые деревья, торчащие из тротуара, казался бы мрачным. Хейли поправила массивные наушники на шее и осмотрелась. Мистер Мэнсон уже входил в дом. Сумка легко покачивалась на его плече. Почему он не уехал сразу же? Мог просто высадить Хейли на тротуар и дать по газам, но зачем-то решил проводить до квартиры и сдать на руки тётке. Обращение как с ребенком.

      Хейли обошла машину и скользнула в тёмный коридор. Мэнсон успел преодолеть лестничный пролёт и стоял в потёмках, скрестив руки на груди. Ждал. Молча, спокойно, как надзиратель. Раздражающе. Хейли пробежала по пролёту, перемахивая через ступеньки.

      – Вы могли не провожать меня, – на всякий случай заметила она.

      – Это было бы неправильно, – мистер Мэнсон снова продолжил подъём.

      Очень ответственный.

      Он быстро достиг нужной двери, занёс руку и уверенно постучал. Будто бывал здесь миллион раз. Хейли догнала его, когда дверное полотно отъехало от откоса и на пороге появилась высокая седая женщина в очках. Она подслеповато сощурилась, вглядываясь в лица. Кажется, дела с её зрением обстояли еще хуже, чем раньше. Хейли не стала дожидаться узнавания.

      – Привет, тётя Элла, – она выступила вперед и обняла женщину.

      – Хейли! – тонкие костлявые руки сомкнулись за спиной. – Приехала! Я уже начала волноваться…

      Тётя всегда была милой тревожной женщиной. Этим она похожа на мать Хейли. Та тоже с возрастом становится всё более беспокойной, чтобы довести её до сердечного приступа достаточно несколько раз не ответить на звонок.

      – Незачем волноваться, – проговорила Хейли, отстраняясь от женщины. – Поезд приехал вовремя, и мистер Мэнсон ждал меня на месте, – она без спроса вступила в квартиру, но тут же обернулась. – Ты знакома с мистером Мэнсоном?

      – Майрон, правильно? – улыбнулась Элла. – Я много слышала о вас от вашего брата.

      На губах Мэнсона проступила скупая улыбка. Хмурое лицо немного просветлело.

      – Надеюсь, не слишком плохое?

      Ну надо же, он способен шутить!

      – Ну что вы! – воскликнула тётя. – Только хорошее. Проходите, я сделаю нам чай.

      Она отступила, давая мужчине пройти, однако он не торопился.

      – Не стоит, спасибо. Я должен вернуться на работу, – проговорил он. Сбросил сумку с плеча, оставляя её на пороге. – Хейли, – угольный взгляд под бровями вразлёт поднялся, останавливаясь на её лице. – Мне нужно, чтобы ты составила расписание. Я состыкую его со своим, так нам будет проще.

      О чём он?

      – Не поняла, – нахмурилась Хейли.

      – Ты не знаешь? – дёрнул бровью мужчина.

      – Что?

      – Я вас оставлю. Поставлю чайник, – громко прошептала тётя и, протиснувшись мимо Хейли, удалилась по узкому коридору. Мэнсон выпрямился и излюбленным жестом скрестил руки на груди. Белая рубашка красиво натянулась на плечах.

      – Твоя мать просила Эмму, чтобы та не оставляла