Павел Хильманович

Ликантропия


Скачать книгу

продолжил старик, – в этом задании тебе может понадобиться помощь. Да и мне нужно будет твое мнение по поводу юнца.

      – Хм… – Крейг осмотрел Рика с головы до ног. – Он умрет.

      Гроус нахмурил брови.

      – И ты не должен этого допустить, – Вальтер медленно повернул голову к Крейгу.

      – Послушай, Вальтер, мне по силам это задание.

      – Я тебе уже сказал, как все должно быть.

      – Ну… – тяжелый вздох. – Ладно.

      – Вот и славно, – улыбнулся гильдмастер. – Как стемнеет, я с тобой свяжусь.

      Крейг понял, на что намекает глава, и вышел из комнаты.

      – Вы поладите, – последовала натянутая улыбка, которая против воли старалась быть искренней. – Считай это задание своим посвящением. Пройдешь – и ты мастер. Но хочу, чтобы ты был предельно собран и внимателен. Учись у него, – старик кивнул на дверь. – Только не говори, что я это сказал.

      – Хорошо.

      – А теперь можешь идти и отдыхать до вечера.

      Рик встал, кивнул на прощание и вышел из покоев старшего мастера.

      «Вы поладите» – отдавалось в его голове. Но после такой встречи в это верилось с трудом. А «он умрет» – это вообще жутко! Сказать такое в лицо!

      Теперь Гроусу казалось, что если его и не убьют вервольфы, то это непременно сделает Крейг.

      Чтобы отвлечься от таких раздумий, Рик решил пройтись по городу, тем более что времени до вечера еще оставалось достаточно.

      Многие мастера со своими учениками предпочитали проводить свободное время в гильдии, на третьем этаже, где была столовая. Но Рик любил Ор-Одон.

      Этот город был, словно вся жизнь, серым, как в переносном смысле, так и в прямом. Ведь для постройки всех зданий, жилых, магазинов, мастерских в большей степени использовался камень серого цвета.

      Если честно, в Ор-Одоне и делать-то особо нечего. Интерес вызывает лишь рынок, на котором можно найти многое…

      Туда Рик и отправился.

      Дорога до места назначения заняла совсем немного времени. И вот на охотника обрушился аромат жареного мяса. Еду готовили прямо на рыночной площади, а пройдя эти «аппетитные» лавки, начинался полный хаос.

      Все торговцы пытались перекричать друг друга, привлекая потенциальных покупателей, зазывали попробовать их овощи и фрукты, пытались дать человеку вещи на примерку против его собственной воли, клялись в крепости своей выпивки. Это, пожалуй, было минусом рынка.

      Помимо надоедливых торгашей, были и попрошайки, в основном дети. Причем не всегда они родом из бедных семей. Некоторые были особо приставучими, цеплялись буквально за ноги, умоляли дать хоть монетку на хлеб, а потом разбегались от подзатыльников да громких причитаний прохожих.

      Как бы Рик не восхищался разнообразием товара, не был раздражен беспрерывным шумом вокруг, все это отходило на задний план, ведь он преследовал совсем иные цели.

      На этом рынке работала Роза.

      Они были знакомы очень давно, когда еще родные Рика были живы. Их семьи жили в одной деревне,