Лидия Демидова

Нянька для змееныша


Скачать книгу

Торр, глядя мне в глаза. – Ты сейчас себя жалеешь, но задумайся о том, что все не так плохо. Ты можешь стать звездой гарема и купаться в роскоши. С твоей красотой ничего не стоит пленить сердце любого нага. Но… слезы, это лишнее. Отпусти прошлое и шагни в будущее, отбросив сомнения. Поверь, я за тебя попросил столько лэров, что не каждый сможет принять участие в торгах. Ты достанешься богатому нагу и он обеспечит тебе сказочную жизнь.

      – Я хочу домой, – невольно всхлипнула и тут же наг угрожающе зашипел:

      – Мне надоело тебя уговаривать. Если не можешь взять себя в руки, я буду вынужден применить успокаивающее, и тогда для тебя все пройдет, как в тумане. Нежели ты желаешь уйти в забытье?

      – Нет, – испуганно вскрикнула я, понимая, что сейчас, как никогда, мне нужна ясная голова.

      – Тогда вытирай свои слезы. Нам уже пора!

      Послушно выполнила указания. Наг надел на меня длинный плотный черный плащ с глубоким капюшоном, и теперь я была полностью скрыта от чужих взглядов. Посадив меня на свою согнутую руку, Торр заскользил к выходу. Мы спустились в сад, где стоял стационарный телепорт, представляющий собой сияющую арку, внутри которой клубился туман.

      – Закрой глаза. Переход будет быстрым. Тебе может стать плохо, – предупредил наг, и едва я зажмурилась, двинулся вперед.

      – Мы уже на месте, – через секунду произнес он, и я, внутренне сжимаясь от страха, распахнула глаза.

* * *

      Телепорт перенес нас в помещение, где были организованы торги. Укрытая плащом, я ничего не видела, лишь слышала сквозь музыку жуткое шипение и отрывки фраз:

      – У нее невероятный запах…

      – Замечательная с-с-самочка…

      – Она станет моей…

      – Нет моей, вот увидиш-ш-шь…

      – Интерес-с-но она крас-с-савица?

      – По-другому и быть не может.

      – Брюнетка или блондинка?

      – Да какая разница, как она выглядит, главное, что самочки ее вида хорошо «согревают».

      – Жаль, что мир людей для нас-с-с закрыт…

      Даже не видя этих мужчин, я чувствовала на себе их заинтересованные взгляды, и от этого хотелось закутаться в плащ еще сильнее. Торр куда – то быстро двигался, а потом вдруг наступила звенящая тишина. Наг стянул с меня плащ и усадил в кресло. Мы находились на крохотном стеклянном балконе. Сквозь прозрачные стены прекрасно был виден огромный зеркальный зал. В больших креслах, нетерпеливо постукивая хвостами, развалились наги – черные, огненно-рыжие, малахитовые, светло-желтые. В свете ламп их толстые хвосты блестели и переливались, вызывая во мне невероятное чувство отвращения и неконтролируемый страх.

      Хотелось одного – убежать, но кто же позволит это сделать рабыне… Даже в самом страшном сне я не могла себе представить такой жизни – в гадюшнике, в прямом смысле этого слова.

      – Когда я назову твое имя, тебя проводят вниз. Ты должна будешь пройтись по подиуму и, вернувшись в исходную точку, встать так, как тебя учила Карро, – Торр давал