Жанны и Джека.
Пока Гертруда оправилась от удара, ее вдруг подбросило вверх какой-то силой, и она всплыла на поверхность. Она уже хотела нырнуть обратно, как вдруг заметила что-то на берегу.
– Гера, дочка! Мы здесь!
Девушка не могла поверить своим глазам: на берегу моря стояла ее семья. Она подплыла тихонько ближе, но не решилась подойти к ним, все еще опасаясь обмана.
– Что вы здесь делаете?
– О, Герочка. Наш дом разрушен, мы не знали, что делать, и пришли к тебе за помощью, – нежно звенел женский голос.
– Как так получилось? – шмыгая носом, спросила волшебница. – Вы не могли сюда попасть.
– Обними же нас, милая моя.
Тут-то Гера все поняла. «Фалсо», – подумала она и направила волшебную силу прямо на то место, где стояли, казалось бы, родные ей люди, которые тотчас же обернулись темной массой и подскочили к Гертруде. Схватив ее, они потащили волшебницу вглубь, но не в то место, где находились морские драконы и двое ее друзей.
– Скьюма‒де-маре! – прокричала Гера, освободившись от приставших к ней слуг морских дьяволов. Она превратила их в морскую пену и с помощью еще одного заклинания скорее поплыла на прежнее место.
Морские драконы уже приблизились к Жанне и Джеку, которые уже оцепенели от страха, но пока их все еще защищал щит, созданный недавно Гертрудой.
Быстро приблизившись к ним, волшебница вытянула руки вперед и, вспомнив одно хорошее, по ее мнению, заклинание, проговорила:
– Парализаре!
Чудовища отпрянули и замерли. Друзья-волшебники, освободившись наконец из лап опасности, подплыли к подруге, поджидавшей их рядом. Но то, что они ей сказали повергло ее в шок:
– Зря мы все это затеяли.
Гертруда, немало напуганная за своих товарищей, но умевшая сдерживать и контролировать себя, спросила, желая услышать объяснения:
– Что вы этим хотите сказать?
Жанна и Джек переглянулись и с довольно серьезным видом сказали:
– Гертруда, ты предложила заключить сделку, и нас давно волнует один вопрос: зачем?
– Как зачем? Чтобы спасти всех…
– Мы бы и так справились! Мы хранители, это у нас в крови – защищать свой народ. А так мы лишь теряем время, и кто знает, что сейчас происходит на Земле да и вообще во всем мире?!
– Я понимаю, но наших сил недостаточно, чтобы одолеть самых могущественных магов во Вселенной. Даже сильнейшие воины многих других планет не справились с ними, что уж говорить о нас, учеников, еще не окончивших школу волшебства!
– Так ведь Эйдан такого же возраста, что и мы!
– Джек, он обучался чуть ли не с пеленок и по еще более ускоренной программе. Если говорить об Инге и Леоне, то они после окончания школы тоже прошли еще несколько дополнительных программ и после взялись за дело вместе с Эйданом.
– Гера, хватит. Мы возвращаемся домой и начинаем борьбу