Агата Кристи

Убийство Роджера Экройда


Скачать книгу

Возможно, – сказал я. – Но, Паркер, я попробую разбудить вашего хозяина. А то у меня сердце будет не на месте. – Говоря это, я дернул за ручку, потом крикнул: – Экройд! Экройд, откройте на минутку!

      Ответа не последовало. Я оглянулся на Паркера.

      – Мне не хотелось бы поднимать тревогу в доме, – сказал я.

      Дворецкий притворил дверь в холл.

      – Я думаю, этого достаточно, сэр. Бильярдная, кухня и спальни дам в другом конце здания.

      Я кивнул и заколотил кулаками в дверь. Затем нагнулся к замочной скважине и крикнул:

      – Экройд! Экройд! Это я, Шеппард! Впустите меня!

      По-прежнему тишина. В запертой комнате никаких признаков жизни. Мы с Паркером переглянулись.

      – Паркер, – сказал я, – сейчас я взломаю дверь. То есть мы взломаем ее под мою ответственность.

      – Если вы считаете нужным, сэр… – сказал Паркер с сомнением в голосе.

      – Считаю. Я очень тревожусь за мистера Экройда.

      Я оглянулся, выбрал стул потяжелее, и мы с Паркером начали взламывать дверь. Еще одно усилие – она поддалась, и мы шагнули за порог.

      Экройд сидел в кресле перед камином в той же позе, в какой я его оставил. Голова его свесилась набок, а над воротничком поблескивала витая металлическая рукоятка.

      Мы подошли ближе. Я услышал, как ахнул дворецкий.

      – Сзади ткнули, – пробормотал он, – страшное дело!..

      Он вытер потный лоб носовым платком и осторожно протянул руку к рукоятке кинжала.

      – Не трогайте! – резко сказал я. – Немедленно вызовите полицию. Потом сообщите мистеру Реймонду и майору Бленту.

      – Слушаю, сэр. – Паркер торопливо вышел, продолжая утирать пот.

      Я сделал то немногое, что требовалось, но постарался не изменять положения тела и совсем не касался кинжала. Трогать его было незачем. Было ясно, что Экройд мертв, и довольно давно.

      За дверью раздался голос Реймонда, полный ужаса и недоверия:

      – Что? Невозможно! Где доктор?

      Он ворвался в кабинет, остановился как вкопанный и побелел. Отстранив его, в комнату вошел Гектор Блент.

      – Бог мой, – раздался из-за его спины голос Реймонда, – значит, это правда!

      Блент шел не останавливаясь, пока не приблизился к креслу. Он наклонился к телу, но я удержал его, думая, что он, как и Паркер, хочет вытащить кинжал из раны.

      – Ничего нельзя трогать, – объяснил я. – До полиции все должно оставаться так, как есть.

      Блент понимающе кивнул. Лицо его было, как всегда, непроницаемо, но мне показалось, что под этой маской спокойствия я заметил признаки волнения. Джеффри Реймонд подошел к нам и через плечо Блента поглядел на тело.

      – Ужасно, – сказал он тихо. Он, казалось, овладел собой, но я заметил, что руки у него дрожали, когда он протирал стекла пенсне. – Ограбление, я полагаю, – сказал он. – Но как убийца проник сюда? Через окно? Что-нибудь пропало? – Он подошел к письменному столу.

      – Вы думаете, это грабеж? – спросил я.

      – Что же еще? О самоубийстве ведь не может быть и речи.

      – Никто не мог бы заколоть себя таким образом, –