потекла кровь. Даже когда они падали на землю, в них продолжали кидать камни. Он выключил видео и отдал обратно телефон.
– Класс да?! – засмеялся Дюк. – Я раз пятнадцать пересмотрел. Мэру потом уши отрезали.
– Что за хрень? – воскликнул Жерар.
– Это, сержант, называется революция, – Дюк быстро закинул в рот сигарету и зажёг её, а затем продолжил. – Наш бравый генерал Арно договорился с врагом с республикой Гарвант. Правительство желало продолжения войны, так что они в сделку не входили, – Дюк снова засмеялся. Грузовик выехал из города, и они уже двигались по пустому шоссе в сторону морского порта, через бескрайние зелёные поля. Затем он затянулся сигаретой и продолжил. – Теперь Арно правительство. Все кто его не поддержал, мертвы или сбежали. Но есть хорошая новость, боевые действия окончены. Так что я возвращаюсь на родину, как только мне заплатят.
– Мы заключили мир? – оживился Жерар.
Дюк чуть не поперхнулся сигаретой. Быстро докурил её и выкинул в окно в зелёную траву. Затем продолжил.
– Ты что, сержант, оглянись. Идёт эвакуация полным ходом. Теперь это всё принадлежит республике Гарвант.
– Мы проиграли? – горечь подступила к горлу Жерара. – Значит, я потерял ферму. Я хотел вернуться туда после войны.
– Ну, не переживай парень, – подбодрил его Дюк. – У вас остался священный город Дит. Арно договорился, чтобы город и прилегающую территорию не трогали.
«Арно договорился, договорился» – звучало в голове у Жерара. Он всё потерял. Всё что у него было. И теперь ему очень хотелось поговорить с другом своего отца.
Наконец они подъехали к морскому порту. На деревянном пирсе стояла очередь. Они садились на причалившее пассажирское судно. Так же у порта было припарковано множество машин. Их просто здесь бросали и садились на корабль. Дюк как мог, припарковал грузовик между брошенными машинами, и они вышли из кабины. Вдоль берега тянулись бесконечные складские здания, со стороны которых к ним подошли вооружённые солдаты.
– Я от главнокомандующего Галанда, – сказал им Дюк. – Привёз медоборудование и этого.
Он показал пальцем на Жерара. Тот представился и его повели к пирсу. Приблизившись к кораблю, он смог разглядеть его имя «Офелия». Это был старый начинающий ржаветь корабль. Он был призрачного белого цвета, не считая ржавых пятен. Он явно не мог уместить всех людей. У Жерара промелькнуло сомнение в том, что судно сможет доплыть.
– Сохраняйте спокойствие, – слышался голос с корабля. – Будет ещё судно и вас всех вывезут.
Жерара молча вели мимо толпы к кораблю, расталкивая людей. Он обратил внимание, что люди были в основном пожилого возраста. И они смотрели с большим недовольством на него. Жерар поднялся на борт, где его встретил капитан. У него была седеющая длинная брода. А на груди красовались золотые медали в форме пауков. Янполь вытащил свои документы и передал капитану.
– Сержант первого пехотного полка Жерар Янполь, – представился он.
Капитан удивлённо посмотрел на документы, затем