Анна Яфор

Заказ на (не)любовь


Скачать книгу

меня действительно ждет работа, а после того, что сделал шеф, я просто не могу подвести его. Тороплюсь к столикам, где гости уже изнывают от нетерпения, стараясь унять бушующее в груди смятение. Это не очень-то получается, но я давно научилась скрывать эмоции. Улыбаюсь и делаю то, что должна. Только мысли далеко, с моей девочкой. И с невероятным мужчиной, которого я теперь понимаю еще меньше, чем прежде.

      Вернуться в его кабинет удается лишь спустя пару часов, когда большая часть людей расходится, а остальных обещает обслужить напарница. Стучусь и осторожно приоткрываю дверь, заглядывая внутрь. Соня спит, укутанная в непонятно откуда взявшийся плед. Спокойная, расслабленная и даже улыбается во сне. Невельский же при виде меня поднимается из-за стола.

      – Уснула около получаса назад. Устала. Все-таки слишком много впечатлений для маленькой девочки.

      Я растерянно киваю. Не могу понять, что в его словах: упрек или просто констатация факта. Но следующие слова заставляют меня задержать дыхание.

      – После мультфильма мы посмотрели фотографии. Жена завезла сюда как-то старый альбом, да так и не забрали назад. И вот, пригодился. Соня с таким интересом его рассматривала. И я взял на себя смелость накормить ее ужином. Выбрали вместе из детского меню. Все самое свежее и абсолютно неаллергичное. Простите, решил не отвлекать вас во время работы. Вы же не против?

      – У нее нет аллергии… – произношу и снова впадаю в какой-то ступор. Может, мне все это снится? Иначе как объяснить тот факт, что начальник извиняется за то, что весь вечер провозился с моим ребенком? Развлекал ее, показывал фотографии, кормил. Он оказал мне немыслимую услугу, но только зачем? Не понимаю… Я давным-давно отвыкла от того, что люди делают что-то просто так, по доброте душевной. И разумеется, даже близко чего-то подобного не ждала от Невельского. Он самый потрясающий мужчина из всех, кого встречала в жизни, и наверняка замечательный человек, но это все равно ничего не объясняет. Зачем ему тратить свое драгоценное время на дочь официантки?

      – Вы выглядите уставшей, – отвлекаюсь от своих мыслей, понимая, что он внимательно рассматривает меня. – Да и малышку не хочется будить. Давайте подвезу вас домой.

      Если бы сейчас разверзся потолок и прямо на нас с неба посыпался золотой дождь, я удивилась бы меньше. Но на такое уж точно не могу согласиться. Иначе просто сойду с ума от волнения.

      – Я вызову такси, не беспокойтесь, пожалуйста. Вы и так сделали… безумно много.

      – Перестаньте, Варя, ничего особенного я не сделал. У вас чудесная девочка, и мне было приятно провести с ней время, – он задумчиво, с легкой улыбкой смотрит на меня. Тем самым взглядом. Нет, в нем не любовь, но такое тепло, от которого мое сердце тает. Превращается в мягкую податливую массу, из которой можно слепить все, что угодно. – А вот у вас сегодня выдался трудный день. Отправляйтесь домой и отдохните, как следует.

      Я киваю, осторожно беру на руки спящую дочь и иду к выходу. Уже от двери шепчу слова прощания вперемешку с очередной порцией благодарности. И одновременно продолжаю не верить. Это все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Скоро