Дженни Т. Колган

Лето в маленькой пекарне


Скачать книгу

они же переводят это на совершенно новый уровень!

      – Ты выглядишь фантастически! – заявила Полли преданно, но честно.

      В былые времена у сухопарой подтянутой Керенсы был довольно суровый вид. Теперь ее фигура слегка округлилась, черты лица смягчились, она казалась намного моложе своего возраста, и ей это очень шло.

      – И все эти попрыгуньи Барби только и говорят, что о цвете загара, – содрогнулся Рубен. – Черт! Да ты лучше их всех, Кей, потому что я всегда выбираю лучшее из лучшего. Всегда. Потому и выбрал тебя…

      Он уже готов был снова начать долгую речь. Полли растянулась на солнышке и улыбнулась, видя, как счастлива ее подруга.

      – И все равно мне необходимо было вернуться на работу, – прошептала Керенса. – Я ужасно себя чувствовала, когда просто бездельничала и тратила деньги. Признаться, такое ничегонеделание забавляет тебя каких-нибудь пять минут. А потом от этого начинает мутить.

      – Согласна, – негромко произнесла Полли. – Это же очевидно. Я, например, вот-вот начну работать на Консультанта Малкольма.

      – Если только не позволишь мне… – встрял Рубен.

      – Нет!

      – Ух ты, приятель, забавные у тебя друзья! – неодобрительно заметил Дюбоз.

      – Однако Рубен сам делает свои деньги, – спокойно напомнил Хакл. – И может поступать с ними, как ему заблагорассудится.

      Дюбоз нахмурился:

      – Я тоже работаю.

      – Да, когда не удираешь во время весенней посевной, – кивнул Хакл.

      – Если тебе хочется работать на ферме, так ИДИ И РАБОТАЙ НА ФЕРМЕ! – раздраженно бросил Дюбоз. – Только и от тебя тут пользы не много: болтаешься без дела, разводишь канитель с медом и ешь пироги. По крайней мере, когда ты жил в нашем городе, мама тобой гордилась.

      Полли скользнула в ванную, где Хакл готовился ко сну. Дюбоза он предоставил самому себе.

      – Что между вами происходит? – спросила она.

      – Ой, обычные разборки между братьями. Не нужно было позволять ему цепляться ко мне, – ответил Хакл, но выглядел он невесело.

      Полли обняла его.

      – Если хочешь знать, – сказала она, – на мой взгляд, он кажется немного потерянным. Как ты думаешь, у них с Клемми все в порядке?

      Хакл вздохнул:

      – Она очень терпелива. У них довольно неплохая ферма, понимаешь? Но каждый раз, когда они зарабатывают немного денег, он тут же тратит их на поиски самого себя. Я люблю его, но он никогда не умел вкалывать по-настоящему.

      – Но он же работает на ферме! – возразила Полли. – А фермерство да рыбный промысел – труд потяжелее прочих занятий.

      – Знаю, – кивнул Хакл. – Именно поэтому ему и нужно время от времени выпускать пар.

      – И поспорить насчет зерновых субсидий?

      – Он вечно хорохорится.

      – Классический младший брат, – кивнула Полли. – Наверное, он обожает тебя.

      Хакл нахмурился:

      – Только как-то смешно это проявляет.

      – Может, он о тебе то же самое говорит.

      Хакл положил свою выцветшую