военный китель, чтобы не чувствовать себя пожилым магом. В действительности он был одним из самых молодых колдунов, добившихся таких высот в искусстве управления энергиями. Но многие считали, что он просто использует косметическую магию, чтобы выглядеть моложе. Но сегодня выбора просто не было – он здесь с официальным визитом и точка.
– Добрый день, алер Мортон, – Карисса присела в вежливом, но не слишком почтительном реверансе.
Чуть склонив голову, она разглядывала ректора свои сумасшедше-синими глазищами из-под длинных пушистых ресниц. При этом наклониться чуть вперед, чтобы продемонстрировать декольте в наиболее выигрышном ракурсе, она не забыла. И Рэйард это заметил. Буквально почувствовал и направленный на него любопытный взгляд и флюиды демоницы.
Принцесса выпрямилась, продолжая беззастенчиво изучать взглядом гостя. Пройти и присесть она ему не предложила. Впрочем, ректор был готов к этому. Он ворвался сюда без приглашения, по-хозяйски, а это автоматически не предусматривает гостеприимства. Рэйард сам хотел распорядиться дальнейшим ходом беседы, но такой прием напрочь отбил у него желание сокращать дистанцию с суккубой. Сейчас они достаточно далеко друг от друга. И пусть он видит, как вздымается ее грудь под тонкой, чуть просвечивающей тканью, и чувствует тонкий аромат масляных тяжелых духов… Нет, не нужно им садиться рядом на бордовый бархатный диван. Ни к чему…
– Вы пришли сказать, что исключаете меня?
Демонессе надоело ждать объяснений столь бесцеремонного вторжения на ее территорию. Она осмелилась предположить самый нежелательный для себя исход, сделав при этом самое печальное и раскаивающееся лицо. Ресницы ее затрепетали, бросая длинные тени на высокие скулы, а уголки губ скорбно опустились. Ректор, впрочем, расценил ее спектакль как проявление капризности, избалованности и вседозволенности. Очевидно, алира Дэй’Даросс привыкла вертеть мужчинами, как ей вздумается, и добиваться желаемого любыми способами. Но с ним-то это точно не пройдет. И мощный противодемонский амулет, который Рейард сейчас сжимал в кармане брюк до боли в пальцах, лишь усиливал его веру в свою неуязвимость – чары юной суккубы не достигнут цели.
– Нет, алира, я пришел принести извинения за поведение адепта Дотта. Хочу, что вы знали, я сделал все возможное, чтобы предотвратить подобную ситуацию. Дотт и прочие особо ретивые сорвиголовы были предупреждены о том, что досаждать вам не стоит.
– Ну, что вы, лорд ректор, – Кара опустила мигом погрустневший взгляд; и на этот раз Рэйард не заметил никакой наигранности в ее печали. – Майерс поплатился за свой проступок сполна. Я не хотела этого и пыталась его остановить. Клянусь вам!
С последними словами девушка подняла повлажневшие глаза на мужчину и посмотрела на него практически умоляюще. Будто ей было важно, чтобы поверил.
– Успокойтесь, Карисса Валерия, – ректор слегка смешался; как и многие мужчины, он попросту не знал, как реагировать на женские