громко пояснил доктор, – Моргните два раза, если Вы меня слышите и понимаете.
Элиз моргнула два раза.
– Очень хорошо, – прокомментировал доктор и что-то записал в бумаги, – Вы к нам поступили два месяца назад с подозрением на вирус Забытье21. Подозрения подтвердились, и Вы были экстренно переведены в наше карантинное отделение для подобных случаев. Вы меня поняли? – вновь спросил доктор.
Элиз вновь мигнула два раза. В её глазах был ужас.
– Мы за Вас боролись, пока вирус не ушел – поддерживали Ваш организм. К сожалению, как Вы знаете, этот вирус даёт серьёзные осложнения. Первыми отказали ноги – это случилось ещё до того, как Вы поступили к нам. Уже тут, когда Вы были введены в медикаментозную кому, у Вас один раз чуть не отказали лёгкие. Нам пришлось экстренно вмешаться. Когда Вы были переведены из карантинного отделения, мы обнаружили, что Ваши руки, мышцы лица и речевой аппарат тоже перестали Вас слушаться. Всё это последствия перенесённого заболевания. Вы меня понимаете?
Элиз опять моргнула два раза, давая понять, что она понимает и расплакалась. Медсестра подошла к Элиз и ватным тампоном вытерла слёзы с её лица.
– Ну, ну, – попыталась успокоить она её, – Всё будет хорошо. Вы выжили. Скоро придут Ваши родные. Они уже не раз к Вам наведывались, но Вы были ещё не готовы их принять.
– Спасибо, – поблагодарил доктор медсестру за помощь и участие, – Вы не расстраивайтесь. Когда мы укрепим Ваш организм, Вам будет назначена физиотерапия для восстановления функций организма. Но, хочу честно предупредить, Вы уже не будете прежней, и Вам придётся научиться жить по-новому. Понимаете?
Элиз моргнула два раза и зажмурилась. Из-под плотно сжатых век текли слёзы. Вся прежняя жизнь, всё, что она так любила, чем жила… всего этого больше не будет. Теперь её удел – инвалидное кресло, прогулки возле дома или в парке в сопровождении человека, от которого она будет зависеть целиком и полностью. Больше никаких концертов, никаких танцев и песен, никакого искусства. Лишь беспросветный мрак жизни, сравнимой с жизнью овоща. А Майкл? Каково будет ему жить всю жизнь с женщиной, за которой нужно всё время ухаживать, и которая не сможет дать ему той любви, что раньше? Его любовь к ней и его порядочность не дадут ему бросить её. Хоть что-то останется от былой жизни. Так она тогда подумала. А впереди была тяжелая борьба длиной в жизнь без особых надежд на результат.
***
Ещё неделю Элиз провела в муках. Учиться заново не то, чтобы пользоваться руками и ногами, но есть и пить не через вену или трубку – это было настоящее мучение для взрослого человека, понимающего, что с ним всё не так. Каждый вечер Элиз засыпала с чувством глубокого отчаянья. Она всё ждала, когда же Майкл придёт проведать её. Ждала и одновременно страшилась этого. Но он всё не приходил. Как она поняла из разговоров медперсонала, к ней никого ещё не пускали.
Одним прекрасным утром в палату вошла медсестра и с улыбкой на устах сообщила ей, что к ней посетители. В палату вошли отец и мать Элиз.
– Доченька, здравствуй,