известий о матери! Еще два долгих дня мучительного беспокойства!
– Мне кажется, что если бы были недобрые вести, княгиня бы вас уведомила; несомненно, ваша матушка поправляется.
– Вы, конечно, правы, Роден. Но мне все-таки не легче… я не могу быть покоен. Если завтра я не получу вполне утешительного известия, то поеду в имение княгини. И зачем надо было матушке уехать туда осенью! Я, право, боюсь, что окрестности Дюнкерка не совсем подходят для ее здоровья…
Через минуту, продолжая ходить, он спросил:
– А это что за письма?.. Откуда?
– Из четырех писем три касаются важного дела о медалях, – ответил Роден, посмотрев на штемпель.
– Слава Богу… только бы хорошие были известия! – воскликнул хозяин Родена с живейшим беспокойством, показавшим, как интересует его это дело.
– Одно из Чарлстона[60], по-видимому, о миссионере Габриеле, – отвечал Роден, – другое из Батавии, видимо, о Джальме; третье из Лейпцига… Вероятно, оно подтверждает вчерашнее известие, в котором укротитель зверей, прозванный Мороком, сообщал, что, следуя полученным приказаниям, он остался вне подозрений, а дочери генерала Симона не смогут продолжить путешествие.
При имени генерала Симона облако прошло по лицу хозяина Родена.
2. ОРДЕН ИЕЗУИТОВ[61]
Поборов смущение, невольно овладевшее им при имени генерала Симона, хозяин Родена сказал:
– Не открывайте покуда эти письма; сведения, которые в них заключаются, распределятся сейчас сами по себе, и мы избежим лишней траты времени.
Секретарь вопросительно взглянул на него. Тот продолжал:
– Вы покончили с запиской относительно дела о медалях?
– Вот она, я только что ее зашифровал.
– Прочтите ее мне, а затем мы включим в нее по порядку и полученные три письма.
– В самом деле, – сказал Роден, – таким образом эти сведения окажутся на своем месте.
– Я хочу знать, достаточно ли понятна эта записка. Вы не забыли, что лицо, для которого она составляется, не должно знать всего?
– Я это имел в виду при ее составлении.
– Читайте.
Роден принялся читать медленно и степенно:
«Полтораста лет тому назад некая французская семья протестантского вероисповедания, предвидя скорую отмену Нантского эдикта[62], добровольно удалилась из своего отечества, желая избегнуть строгих, но весьма справедливых преследований, которые уже были предприняты против реформистов, непримиримых врагов нашей святой церкви. Некоторые из членов этой семьи бежали в Голландию, другие – в голландские колонии; кто в Польшу, кто в Германию, кто в Англию, кто в Америку. Теперь вся семья насчитывает семь человек, но так как их предки испытали всевозможные превратности судьбы, то потомки эти находятся на совершенно различных ступенях общества, начиная с монаха и кончая ремесленником. Эти прямые и непрямые потомки суть: Со стороны матери: Девицы Симон, Роза и Бланш,