Абир Мукерджи

Неизбежное зло


Скачать книгу

делает для меня невозможным вступление в данный благородный институт, то же касается и Банти. Для вас, англичанина, подобной проблемы не существует. В Калькутте для вас открыты все двери. И вот уже иерархия внезапно меняется, верно?

      – Да, понимаю вас, – согласился я.

      – Но и это еще не конец истории, – продолжал он. – Наш друг Банти – брамин. И как член жреческой касты он имеет более высокий статус, чем даже принц, не говоря уже, боюсь, о внекастовом английском полицейском, – усмехнулся принц. – И вновь возникает иной иерархический порядок, и кто скажет, какой из трех наиболее обоснован?

      – Принц, священник и полицейский едут мимо Бенгальского клуба в «роллс-ройсе»… – пробормотал я. – Звучит как начало не слишком смешного анекдота.

      – Напротив, – возразил принц. – Если подумать, на самом деле это очень смешно.

      Я сосредоточился на дороге. Мы направлялись в сторону, противоположную той, где находился «Гранд-отель». Я не представлял, насколько хорошо адъютант знаком с географией Калькутты, но пока создавалось впечатление, что примерно так же, как я – с бульварами Тимбукту.

      – Вы знаете, куда едете? – поинтересовался я.

      Адъютант метнул в меня взгляд, который запросто мог заморозить Ганг.

      – Да, – процедил он. – К сожалению, дороги в сторону Чоуринги[12] перекрыты из-за религиозной процессии. Поэтому нам пришлось выбрать альтернативный маршрут через Майдан[13].

      Выбор казался странным, но, впрочем, день был прекрасен, и существовало немало способов провести его гораздо хуже, чем колесить по парку в открытом «роллс-ройсе». На заднем сиденье Несокрушим беседовал с принцем.

      – Итак, Ади, о чем ты хотел поговорить?

      Я обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как помрачнел принц.

      – Я получил несколько писем, – начал он, поигрывая бриллиантовой пуговицей на вороте туники. – Возможно, это ерунда, но когда я услышал от твоего брата, что ты теперь сержант сыскной полиции, подумал, что стоит спросить твоего совета.

      – Что за письма?

      – Честно говоря, их и письмами всерьез не назовешь. Скорее просто записки.

      – Когда вы их получили? – спросил я.

      – На прошлой неделе, еще в Самбалпуре. За несколько дней до отъезда в Калькутту.

      – Они при вас?

      – В моем номере, – ответил принц. – Скоро вы их увидите. Однако почему мы до сих пор не на месте? – Он раздраженно обратился к адъютанту: – Что происходит, Шикар?

      – Объезд, Ваше Высочество, – отозвался адъютант.

      – Эти письма, – продолжил я. – Вы их показывали кому-нибудь?

      Принц кивнул в сторону Ароры:

      – Только Шикару.

      – А каким образом вы их получили? Мне кажется, нельзя просто так взять и отправить письмо наследному принцу Самбалпура по адресу «Королевский дворец»?

      – Да, кстати, это забавно, – ответил принц. – Оба письма обнаружились в моей комнате, первое – под подушками на кровати, второе