Надья Аворохаз

В плену Титаника


Скачать книгу

оторвались от своих пустячных дел: игры в карты, безделья, разговоров и фантазий, и посмотрели на Элизабет.

      – Ты хочешь, чтобы мы ещё раз пошли на лайнер? – Посмотрев на девушку, спросил Жан.

      – Да! – Уверенно ответила та.

      – Мы не можем рисковать. – Жан вновь перевёл свой взгляд на карту.

      – За то мы будем знать, что ещё на одну комнату ближе, к своей цели.

      – Кто-то может погибнуть. Ты можешь умереть.

      – Это лучше, чем жить так. – Впервые я увидела боль в её глазах, вместо привычной ненависти.

      – Я думаю, она права. Нам нужно ещё раз попытаться. – Поддержала я Элизабет. Она сделала вид, что ничего не слышала.

      Вот так мы и решили сделать ещё одну попытку. Возможно, в этот раз мы сможем пробраться хоть куда-то, ведь теперь знаем, что нас может поджидать там. Я не знаю, правда ли то, что кто-то из нас может быть связан с провидицей и сообщает ей все наши планы. Мне кажется это не возможным, ведь я не видела ещё ни разу, чтобы кто-то покидал наш осколок Титаника и отправлялся в логово врага. Но знать, что-то наверняка не возможно.

      – Жан. – Окликнула я мужчину, когда он стоял на палубе и смотрел на Титаник.

      – Да?

      – Мы ведь сможем?

      – Что? – Он посмотрел на меня и в его глазах отчётливо видна грусть.

      – Вернуться домой.

      – Да. Если от нашего дома ещё что-то осталось.

      – Почему ты так решил? – Меня сильно озаботил его голос, когда он это говорил. Он словно точно знает, что наших домов больше нет и наших прежних жизней тоже.

      – Потому что я здесь уже больше ста лет.

      Глава 6.

      Настало время ещё одной попытки пробраться на другую часть лайнера. В этот раз мы учли многие неожиданности, которые могут подстерегать нас там. Команда шагает как можно тише, я поражаюсь, как нам удаётся ходить под водой, преодолевать с лёгкостью её сопротивление, но думаю, что современен я привыкну ко всему этому.

      Жан идёт впереди, он внимателен и сосредоточен, я же нахожусь в рассеянности. Мне так и не удалось избавиться от мысли, что он здесь уже сто лет. Как он может быть так долго на дне океана и совершенно не измениться. Если в моём случае предположить, что я находилась в неком подобии летаргического сна и таким образом, совершенно фантастическим, сохранила свой прежний вид, то, как же это всё удалось Жану? Как он смог прожить сто лет? Как ему удалось сосчитать это время, ведь все остальные не смогли сделать это? Время здесь становиться таким же жидким, как и вода, поглотившая наши жизни.

      Мы вошли в спортивный зал. Все имеющиеся здесь тренажёры покрылись густым слоем ила и проржавели, как и всё на Титанике. С потолка свисают длинные водоросли, они как паутина заполонили самые укромные уголки.

      – Давайте разделимся. Каждая пара просмотрит отдельную часть зала, но помните действовать нужно как можно тише. – Сказал Жан, пробежавшись взглядом по своей команде.

      Он разделил нас по парам. Мне достался Измунд. Отправившись в отведённую нам часть комнаты, принялись,