Хлоя Килл

Растопи мое сердце!


Скачать книгу

мне безумно понравилось, к тому же, еще на экзамене, когда вы описывали нам свое платье, я еще больше захотел увидеть его. И мне было безумно жаль, что вы нам так его и не показали… Но я действительно подобрал его, чтобы все-таки посмотреть. И не зря! Я увидел шикарную ручную работу, Алина, ваше платье сделано так аккуратно, что некоторые сотрудники в моем агентстве обзавидовались. – меня улыбнули эти слова. Я и правда работала над этим платьем день и ночь.

      – Ну так к чему, собственно. Я хотел бы предложить вам обучение и стажировку у меня в агентстве. – эти слова вызвали у нас с Софой нескрываемое удивление.

      – Алина?

      – А… Д…да, простите. Я просто в шоке. То есть вы хотите подарить мне стажировку в вашем агентстве просто за мои эскизы? Но это же был «главный приз» после финального экзамена. Это нечестно… – в ответ на мое удивление, Софа вопросительно посмотрела на меня, а мужчина хрипло посмеялся.

      – Совершенно, верно, Алина. И это честно. Поверьте, вы лучшая студентка в этой школе.

      – Я в шоке… Это большая честь для меня, но простите за глупый вопрос. А обучение платное?

      – Для вас нет, я рад, что в издательстве вашей мамы работает мой сын, так что это мой вам бумеранг. Ну так, что, вы согласны?

      – Да, конечно, я согласна.

      – Отлично, тогда после моего возвращения и вашего выздоровления, мы с вами начнем работать. А пока подготовьте новые эскизы, я очень хочу увидеть ваши новые работы.

      – Хорошо, спасибо. До свидания.

      Я в панике сбросила звонок, и мы с Софой просто смотрели друг на друга.

      – Я не верю…

      – И я…

      – Капец…

      – Полный…

      – Погоди, то есть моя мечта стать крутым дизайнером в этом агентстве вот так просто исполнится?

      – Да… Как-то все быстро. – подруга задумчиво почесала подбородок.

      – Ну с другой стороны, это же круто.

      – Точно!

      – Ладно, сейчас надо как можно быстрее восстановится и снова в бой.

      – Да!

      ***

      Пока шли эти четыре дня, я писала книгу из дома, а Даня периодически общался со мной в мессенджере.

      Даня: Вчера такой закат был, капец…

      Он прислал фото. На нем было небо красно-оранжевого цвета, и правда красивый закат…

      Алина: Красиво, однако. Кстати, как тебе там одному в нашем большом кабинете? Мама не обижает?

      Даня: Нуу, работаю теперь я больше, нет повода отвлекаться). А Наталия Александровна просто иногда проверяет меня, и заодно мою работу. Сейчас, кстати, взял на перевод какую-то большую книгу, но тут есть картинки.

      Алина: А о чем она?

      Даня: «Розовый закат». Автор Дмитрий Кораблев. Как я пока понял, это что-то о смысле жизни, но пока не понимаю, причем тут закат и картинки с ним же.

      Алина: Meaning is not always hidden somewhere in the depths… *

      Даня: Ох уж этот translator))

      Алина: Попыталась побыть на твоем месте.

      Даня: Ахах, я ведь не всегда общаюсь на english language. Это стереотипы.

      Алина: Оно и видно) Ладно, не буду мешать тебе работать.

      Даня: Окей, выздоравливай.

      Я