Татьяна Полякова

Испанская легенда


Скачать книгу

мы увидимся.

      Я опять засмеялась, отложила телефон и через пять минут уже жалела, что отказалась от встречи. Потом поздравила себя с тем, что на это хватило ума. В общем, в голове была полная сумятица.

      Часа через два вернулся дядя Лева. Услышав, как хлопнула входная дверь, я вышла его встретить.

      – Не спишь? – спросил он, целуя меня, чуть отстранился и сказал: – Как же ты красива. И совсем не похожа на свою мать. К счастью. Подожди-ка, ты случайно не влюбилась, а? Глаза горят, улыбка загадочная.

      – До любви пока не дошло.

      – Но претендент на твое сердце появился? – Я засмеялась, а он выпустил мои плечи из рук. – Боже, как я завидую молодым, – покачал головой.

      – Будешь ужинать?

      – Нет. Поужинал в ресторане. Ну, так кто он, расскажешь?

      – Может быть. Позднее.

      – Что ж, остается только ждать. Уверен, этот парень тебя достоин, другой понравиться моей девочке просто не может.

      – Пока скажу одно: он обаятелен. Даже более того.

      – Ты меня пугаешь, – замахал руками дядя Лева. – Если о мужчине только и можно сказать, что он обаятелен...

      – А что бы ты хотел услышать?

      – Как минимум, что он порядочен, умен и влюблен в тебя.

      – Придется присмотреться к нему получше, – кивнула я. – Вдруг удастся обнаружить все эти прекрасные качества.

      – В любом случае я рад, что в твоей жизни появился мужчина. Если это и не тот единственный, которого в твоем возрасте с нетерпением ждут все девушки, так хоть, по крайней мере, он может отвлечь тебя от мрачных мыслей.

      Мы к тому моменту устроились на кухне, она часто заменяла нам гостиную, я поставила чашку перед дядей Левой и налила чай себе. С детства я любила вечера, которые мы проводили вдвоем. Иногда дядя Лева что-то рассказывал, иногда я. Чаще всего разговоры были самыми обыкновенными и не оставались в памяти, но для меня от этого они не становились менее значимыми. Может, потому, что такие вечера выдавались не так часто, как мне бы того хотелось.

      Когда-то дядя Лева руководил тем самым НИИ, где работал мой отец, потом ушел в бизнес. Заработанные деньги помогли ему вернуться к занятиям наукой в новом качестве: теперь он внедрял свои изобретения на производстве, иногда успешно, иногда не очень. Носился по стране, писал работы о недоступных моему пониманию вещах или читал лекции. Когда он все это успевал, загадка, но в одном я не сомневалась: дядя Лева счастлив, и даже тот факт, что в шестьдесят лет у него нет семьи и детей, законных или не очень, а его связи с женщинами носят мимолетный характер, вовсе не делал его менее счастливым.

      – Наследница есть, – обычно говорил он, имея в виду меня. – Значит, есть кому деньги оставить, а ты уж распорядись ими по своему разумению.

      Дядя Лева всегда считал, что заменить мне родителей не в состоянии, о чем часто говорил с большой грустью. Может быть, оно и так, но собственное детство я вспоминала как счастливое время, хотя родителей совсем не помню. А дядя Лева, несмотря на свои сомнения, смог-таки заменить мне семью, став наставником и другом одновременно, по крайней мере, сиротой я себя никогда не чувствовала.

      Привыкнув