Кора Рейли

Связанные прошлым


Скачать книгу

что она даже не пыталась этого делать, показывало, насколько все плохо.

      Я кивнул.

      – Ты можешь застрелить меня. Это быстро и легко.

      Ничто в этом деле не будет легким. И я никогда не опозорю Карлу, убив ее, как это сделал бы чертов предатель.

      – Не волнуйся об этом. Завтра все закончится, и ты окажешься в лучшем месте.

      Я не верил ни в рай, ни в ад. Если бы они существовали, наше прощание было бы вечным.

* * *

      Тот вечер, который я провел с Карлой, стал для нас двоих последним.

      Когда я подошел к кровати, Карла слабо улыбнулась. Она знала, что я собираюсь сделать, и в ее взгляде читалось облегчение. Я не обсуждал с ней детали. Она всегда предпочитала оставаться в неведении относительно жесткости, свойственной этому миру. Я полез в карман брюк и достал шприц с инсулином. Я прилег на кровать рядом с Карлой и погладил несколько прядей ее мягких волос. В ее мягких волосах были нити седины, а вокруг глаз и рта появились морщинки – явные следы борьбы с болезнью. Борьбы, которую она проиграла.

      – Все хорошо, – прошептала она. – Ты еще встретишь новое счастье.

      Я ничего не сказал, потому что каждое слово либо огорчило бы Карлу, либо оказалось бы ложью.

      Дрожащими руками я приготовил шприц. Руки, которые всегда были твердыми, что бы ни произошло, отказали мне.

      – Я люблю тебя, Данте.

      Я сглотнул.

      – И я люблю тебя, всегда буду любить только тебя, Карла.

      Она сжала мою ладонь с грустными глазами, затем слегка кивнула.

      Глядя ей в глаза, я воткнул шприц в ее руку. Прежде чем сделать укол, я обнял ее и поцеловал еще раз. Через несколько секунд после инъекции Карла потеряла сознание, и когда я держал жену в своих объятиях, ее дыхание остановилось.

      Я продолжал держать ее, даже когда тело остыло, даже когда наступившая тишина отдавалась звоном в моей голове. За окном наступила ночь, потом снова стало светло, а я все еще держал ее в своих объятиях. В доме послышались шаги. Медленно я вынул руку из-под ее тела и опустил голову Карлы на подушку. Вытащил шприц, бросил его в мусорное ведро. Потом поцеловал Карлу в веки и встал.

      Я не мог отвести взгляд от ее безжизненного тела, хотя это зрелище разбивало мне сердце.

      – Хозяин? – позвала Зита, и на мгновение я подумал о том, чтобы отослать ее, чтобы остаться наедине с телом Карлы и своей печалью, но я не мог прятаться так вечно. Я не мог сделать то, что хотел – снова лечь рядом с женой и ждать, когда смерть заберет и меня. Жизнь должна была продолжаться. Но я не был уверен, как это возможно.

* * *

      Инес сжала мою руку под столом, продолжая разговор с матерью. Я не отреагировал на ее попытку утешить меня, вместо этого я извинился и направился в сад, желая уйти подальше ото всех этих людей, которые притворялись, что их волнует смерть Карлы, а на самом деле хотели лишь завоевать мое расположение, понимая, что это лишь вопрос времени, когда я официально сменю отца на посту Босса.

      Я не мог вспомнить, когда в последний раз был так зол, но не имел возможности дать выхода своим эмоциям. Смерть Карлы была подобна