Лиз Филдинг

Когда поцелуя мало


Скачать книгу

глупи. Я отвезу тебя домой.

      Администратор с интересом следил за их разговором.

      – Прошу прощения, давайте я помогу вам воспользоваться костылями.

      И помог Жимми встать, а потом ловко развернул кресло и ушел.

      Девушка неохотно повернулась к Люсьену лицом, он достал из-под кресла, на котором сидел, корзинку с ее вещами.

      – Очень любезно с твоей стороны привезти мои вещи. Мне действительно жаль, что тебе пришлось так долго ждать, я ведь знаю, что ты работаешь над книгой.

      – Я провел время, читая в Интернете статьи о крапиве и бабочках. И сплетни о поместье Хартфорд.

      – И как? Узнал что-то новое?

      – Из крапивы можно сделать веревку.

      Он забрал у нее пакет с лекарствами, высвободив, таким образом, обе ее руки, чтобы было легче справляться с костылями.

      – Что сказал врач? Как дела?

      – Растяжение связок. Нужно прикладывать пакет со льдом через равные промежутки времени, – Жимми внезапно почувствовала сильную головную боль, на нее навалилась слабость и какая-то липкость. – Давай выйдем на улицу. Здесь жарко. Мне нужен свежий воздух.

      Люсьен искоса взглянул на нее. Жимолость – какое нелепое имя! – была бледна. Ей наверняка больно. Он хотел предложить помощь, но опасался, что в ответ она просто стукнет его костылем.

      Он, без сомнения, заслужил это.

      Люсьен не хотел ехать сюда, но, собирая рассыпанные из ее корзинки вещи, обнаружил сумочку и телефон. Потому и приехал отдать вещи. Кроме того, ей надо расплатиться за такси или позвонить кому-то с просьбой о помощи. По крайней мере, так он оправдывал перед собой визит в больницу.

      Правда, к тому времени, как он приехал, ее уже увезли на рентген, и ему ничего не оставалось, кроме как ждать.

      Они вышли наружу.

      – Почему бы тебе не подождать здесь? Я подгоню машину прямо к двери.

      – Здесь нельзя парковаться.

      – Я и не буду парковаться, просто остановлюсь на секунду, чтобы ты могла сесть.

      – Явно не на секунду.

      – Черт возьми! Я просто… – Люсьен замолчал. Ей явно больно стоять, а он ведет ненужный разговор. – Тебе нужна бутылка с водой?

      – Нет. – Пересилив себя, она улыбнулась. – Спасибо. Я просто хочу быстрее вернуться домой и выпить чашку чая.

      Черт бы побрал эту женщину! Она настоящий боец!

      Люсьен не мог сдержать улыбки, когда шел к автостоянке.

Глава 4

      Жимми думала, что такой знаменитый и богатый холостяк водит быструю двухместную или какую-нибудь навороченную спортивную машину. Но она ошиблась.

      Люсьен Грей сидел за рулем внедорожника, который выглядел так, будто проехал по всем тропинкам и опасным дорожкам.

      – Тот, кто продал тебе эту машину, хорошо тебя знает.

      – Мне одолжил ее друг, который считает, что овцы расслабляют лучше, чем артиллерийский огонь.

      Жимми сглотнула. Она почувствовала себя лучше после нескольких минут на свежем воздухе, и у нее не нашлось оправдания своей раздражительности. Просто было в Люсьене Грее что-то такое. Воспоминание о поцелуе