Энни Уэст

Любимый забытый муж


Скачать книгу

какой-то мужчина, но она не могла разобрать слова. Он снова заговорил и твердой рукой стал проверять ее пульс.

      Она ранена. Наверное, она в больнице. Мужчина снова заговорил, и она нахмурилась. Сначала подумала, что не расслышала его из-за сильных ударов пульса. Теперь поняла, что было что-то еще. Что-то, чего она не понимала.

      – Отлично. Женщина очнулась, – произнес мужчина по-итальянски.

      Раненая нахмурилась и пожалела об этом, потому что даже это движение обострило боль.

      – Я… – Женщина провела по губам распухшим и неуклюжим языком. – Я в больнице? – с трудом прошептала.

      – Это не больница, – ответил голос с сильным акцентом. – Вы в доме синьора Риччи. Он принес вас с пляжа.

      Женщина медленно соображала. Итак, она была на пляже. И ранена. Кто-то принес ее в дом.

      – Спасибо, – судорожно выдохнув, произнесла пострадавшая.

      – Вы можете открыть глаза?

      Она скривила губы, не готовая к еще большей боли. Но лежать бесконечно в темноте было нереально. Женщина приоткрыла глаза, и свет через несколько секунд стал почти терпимым.

      Заметив движение, раненая посмотрела на худощавого мужчину с усталым лицом и добрыми карими глазами.

      – Отлично. Отлично, – сказал он по-итальянски.

      – Что?.. – Она с трудом сглотнула. – Что вы говорите?

      Увидела тревогу на его лице, но потом решила, что ей показалось. Он улыбнулся, и женщина успокоилась.

      – С вами все хорошо.

      Из ее пересохшего горла вырвался смешок, провоцируя приступ боли.

      – Я… – Она умолкла, и кто-то взял ее за руку. – Я плохо вижу.

      – Вы в безопасности, – произнес уверенный голос, и пострадавшая ему поверила. – О вас позаботятся. Но сначала мне нужно вас осмотреть.

      В следующий раз, когда женщина очнулась в тускло освещенной комнате, свет был уже не таким ярким, а доктора не было. Голова болела, но не сильно. Тем не менее старалась не двигаться, закрыв глаза, прислушалась к ощущениям.

      Ее что-то тревожило, но она решила пока не думать об этом. Окрепнув, все выяснит.

      Она услышала громкий гул и через какое-то время поняла, что это ветер, обдувающий здание.

      Время от времени он усиливался, и ее одолевало беспокойство. Если погода такая плохая, ей надо выйти на улицу и проверить…

      Женщина потеряла мысль и нахмурилась. Что ей следовало сделать? Почему ей надо торопиться? Что-то важное входит в ее обязанности.

      Что бы это ни было, оно подождет, надо еще уточнить детали. Кроме того, она сомневалась, что у нее хватит сил встать.

      Осторожно подняв руку, женщина обнаружила, что та тяжелая, как свинцовая гиря. По крайней мере, не сломана. Пострадавшая инстинктивно подняла другую руку и пошевелила ступнями, чтобы убедиться, что они отреагируют на ее мысленную команду. И вздохнула с облегчением.

      Вспомнила, как доктор сказал, что не нашел у нее никаких признаков повреждения позвоночника, и мгновенно почувствовала себя лучше, представив его добродушное лицо. Он был добрым, но профессионально резким, когда уверял ее, что она