Марлон Джеймс

Лунная Ведьма, Король-Паук


Скачать книгу

Зрители ушли.

      – Когда передо мной наследная принцесса, а я гребаный принц без титула, ты можешь отдавать мне приказы. Однако ходят слухи, сестра, слухи о брожениях. О недовольстве…

      – Лазутчики сообщают, что король Юга собирается вторгнуться в Калиндар морем. Увакадишу либо окажет им помощь, либо даст их воинству беспрепятственный проход, – говорит Эмини.

      Судя по молчанию, это его ошеломляет. Он молчит так долго, что Соголон приоткрывает дверь и осторожно заглядывает внутрь.

      – У тебя есть доказательства? – спрашивает наконец Ликуд.

      – Я, кажется, сказала: у нас есть лазутчики. Барабаны на Севере и особенно на Юге вещают, что Король погружен в свои думы, – говорит она.

      – Ну погружен и погружен.

      – Король вот уже десять и две луны как прикован к постели. Что значит это самое «погружен», знают уже все, брат.

      – Значит, надо укрепить Калиндар и покарать Увакадишу за предательство. Послать знак всей империи.

      – Так нас не предавал еще никто, – вставляет Аеси.

      – Что нам мешает взять и послать весть? Послать весть, чтобы Увакадишу был сокрушен и наказан.

      – Но есть ли смысл сокру…

      – И тем подать наглядный пример, сестра, чтоб впредь неповадно было. Мне доносят, что король Юга сходит с ума. Такое бывает, когда твоя мать тебе же и сестра.

      – Дипломатичность – явно твой дар, брат.

      – А вот сарказм явно не твой. Всякий раз, когда мы говорим, что Король погружен в свои думы, им слышится, что Король слаб. Затем их посол приходит ко двору и обнаруживает, что ему приходится иметь дело с женщиной на троне. Ну и, понятно, это провоцирует в нем дерзость.

      – Я всего лишь занимаю место, которое надлежало бы занимать тебе. По сути, на троне ты, так что тебе и править. Так правь же, брат!

      – Нет, сестра. Похоже, это время пока еще твое. На исходе, но всё еще твое.

      – Король всё так же погружен. Кроме того, прежде чем отправлять мечи и копья, следует знать, что война сама собой не окупается, – едко замечает Эмини.

      – Снисходительность – тоже не одно из твоих дарований. Обяжи подданных налогом. Или вот, озадачь податью Калиндар. Пускай оплачивают свою защиту.

      – Нам нужно посоветоваться со старейшинами и…

      – В старейшинах только и ценности что их старость. А также…

      Следующая фраза принца звучит неразборчиво. Соголон подается ближе, к краю двери, и тут сзади ее за шиворот цепляет черная рука, вздергивая к самому потолку. Она вскрикивает. Шмыгливый ползун! Дитя тьмы! Под сорванные крики Соголон он сотрясается в мелком визгливом смехе и раскачивает ее как куклу, карабкаясь со свода на свод; Соголон чувствует, как выскальзывает из своего платья. Смоляное дитя упорно лезет к трону, а перед глазами у Соголон всё плывет.

      – А ну уймись! – прикрикивает на него снизу Аеси.

      – Канцлер, – подает голос Ликуд. – Я не говорил, насколько для меня ценны твои подарки?

      – Подарки вашему отцу, ваше высочество.

      – А я его наследник и принц. Суть в том, дорогой Аеси, что едва ты