Лидия Чарская

Лизочкино счастье


Скачать книгу

знакомство. Шишка и Мэри Ведрина

      С минуту длилось молчание. Лиза смотрела на детей, дети – на Лизу. Никто, казалось, не решался заговорить первый. Даже Марианна, познакомившаяся с Лизой, и та молчала, пристально разглядывая новенькую добрыми голубыми глазами. Но нежданно-негаданно долгое молчание было нарушено толстеньким Павликом, директорским сынишкой. Он всё время не спускал глаз с Лизы и ещё тщательнее, нежели Марианна, осматривал её. Наконец он с усилием потёр свой лоб и произнёс медленно и важно, ужасно смешно растягивая речь:

      – Удивительно…

      – Что удивительно?! – сорвавшись со своего места, вскричал высокий, лет двенадцати мальчик, сильный и шустрый, на вид очень похожий на Марианну, но много здоровее и крупнее её. – Что ты нашёл удивительного, Павлик?

      – Удивительно, – повторил тем же тоном Павлик, как бы не расслышав вопроса, – а где же шишка?

      – Какая шишка? – в свою очередь изумился Витя (высокого плотного мальчика, брата Марианны, звали Витей).

      – Да шишка на носу новенькой. Мэри сказала, что у новенькой на носу должна быть шишка, а я её не вижу.

      И толстяк Павлик так пристально уставился на маленький носик Лизы, что окончательно сконфузил этим девочку.

      – Ах, что ты понимаешь, Павлик, – раздался резкий голос с противоположного конца стола. – У новенькой на носу была шишка, но она её оставила дома.

      Лиза взглянула на говорившую. Это была смуглая, черноволосая девочка с большими чёрными глазами и недобрым выражением лица.

      – Это Мэри Ведрина, наша старшая. Собственно говоря, её зовут Маша, но у нас она в кружке называется Мэри, – произнесла Марианна, – она играет у нас всех главных принцесс и царевен. Ей уже пятнадцатый год, и скоро она перейдёт от нас в настоящий театр, где играют большие.

      Высокая, красивая, смуглая Мэри не понравилась Лизе. «Девочка с такими злыми глазами не может быть доброй», – решила она и невольно со страхом взглянула на ту, о которой так много уже слышала дурного.

      Между тем Мэри гордо посмотрела на Лизу и спросила её с нескрываемой насмешкой в голосе:

      – Почему у тебя платье в заплатах и рваные башмаки?

      Лиза, не ожидавшая такого вопроса от чужой девочки, ужасно смутилась и покраснела.

      – Ты, верно, очень бедная? Да? – продолжала спрашивать неумолимая Мэри.

      – Да, – тихо, чуть слышно, произнесла Лиза, – мы очень бедны, вы угадали. Когда мама была здорова, у нас ещё были кое-какие деньги, на которые можно было купить всё необходимое. Но как только мама заболела и слегла, она уже не могла работать и добывать денег.

      – Ну, если ты такая бедная, как говоришь, то попроси меня хорошенько, я возьму тебя в мои горничные, хочешь? Я играю только принцесс в нарядных платьях, и мне трудно одеваться без горничной. Я буду тебе хорошо платить каждый месяц, потому что я богата, у моего отца есть магазин, и мне ничего не значит отдать лишний рубль для собственного удобства. Хочешь, я возьму тебя в горничные?

      Говоря это, смуглая