Кристер Фуглесанг

Чёрная дыра


Скачать книгу

посоветовал Маркус.

      Приложив ухо к двери, Марианна со всей силы вдавила кнопку звонка.

      – Ничего, там полная тишина.

      Но тут раздался приглушённый и вместе с тем оживлённый голос. Звучал он откуда-то сверху.

      – Эй, привет! Кто это там так настойчиво звонит ко мне в дверь? У меня уши заложило!

      – Дядя Альберт! Это мы! – крикнули Маркус с Марианной. – А ты-то сам где?

      Дети взглянули вверх, на многочисленные окна, но дяди не увидели.

      – Ох-хо! Маркус и Марианна, мои жизнерадостные друзья! Я здесь, наверху, в башне.

      Маркус и Марианна отошли назад, на дорожку, чтобы увидеть башенку, венчающую этот странный дом. И действительно, из окна башни высунулась нелепая голова дяди Альберта. Белые волосы были всклокочены больше обычного, пышные седые усы слегка развевались на ветру, а круглые очки сидели, точно приклеенные, на кончике носа.

      – Дядя Альберт, привет! Что ты там делаешь? – спросил Маркус.

      – Мы, кстати, не услышали звонка, – крикнула Марианна.

      – Ничего страшного. Заходите, я вам всё объясню. Дверь открыта, просто входите. Увидимся на кухне – я должен угостить вас моим новым морсом!

      – О нет, – прошептал Маркус, когда дети входили в дом. – Что-то мне не хочется пробовать дядин морс.

      Дядя Альберт мастер на все руки, но вот готовит он не очень: получается скорее странно, чем вкусно. Зато Руфусу всё нравится. Высунув язык, он со всех ног бросился бежать через огромные комнаты этого удивительного дома.

      3. Проблемы с морсом

      – Дядя Альберт, что ты делал в башенке? – спросила Марианна, когда дети уселись за стол и дядя налил им в стаканы подозрительную густую жидкость фиолетового цвета.

      – А горку ты убрал? – спросил Маркус, рассматривая и обнюхивая содержимое своего стакана.

      Ему показалось, что жидкость пахнет смолой.

      – У тебя всегда дверь не заперта? А если воры заберутся? – подхватила Марианна, тоже подозрительно нюхая морс.

      Руфус же с удовольствием вылакал целую миску.

      – Спокойно, спокойно, – сказал дядя Альберт. – Не всё сразу. Сначала про дверь: тут на днях мимо проходили трое подростков – на пару лет старше вас, думаю так, – и зачем-то позвонили в дверь. Невнимательные ребята, записку рядом со звонком не прочитали, а там написано: если хочешь попасть ко мне побыстрее, звони, в остальных случаях – стучи. Так вот, они позвонили – ха-ха-ха! – дядя Альберт расхохотался так, что едва мог говорить, – и провалились в люк!

      – И что в этом смешного? – спросил Маркус.

      Ему стало жаль детей. Он вспомнил, как сам испугался, когда с ним впервые произошло то же самое.

      – Простите, но вы понимаете, они просто хулиганили – наверняка собирались облить меня акварельными красками, я потом нашёл за дверью водные пистолеты – так что я всего лишь преподал им небольшой заслуженный урок. Но они так рассердились, испугались и разволновались, что пригрозили заявить на меня в полицию. А когда я попытался