Лев Шейнин

Военная тайна. Мирное время…


Скачать книгу

и, вспыхнув от волнения, стала извиняться.

      – О, герр оберст, ради бога, извините моего малыша, – лепетала молодая стройная женщина. – Ему всего пять лет, и он недостаточно ловок… Ради бога, извините, герр оберст!..

      – Вы напрасно так волнуетесь, фрау, – ответил по-немецки Сергей Павлович, не без труда подбирая слова. – Как зовут вашего ребёнка?

      – Генрих, – ответила молодая женщина. – Поди сюда, маленький, и попроси прощения у герр оберста, – обратилась она к малышу, который, стоя поблизости, с совершенным спокойствием и любопытством наблюдал за этой сценой.

      Малыш послушно подошёл к матери и, улыбаясь, посмотрел на полковника. Сергей Павлович взял его на руки, поднял на уровень своего лица и спросил:

      – Ну, Генрих, скажи, хороший ли ты человек?

      – О да, я хороший, – очень убеждённо ответил мальчик. – Вы не думайте, что если я попал в вас мячом, то я плохой…

      – Я вовсе этого не думаю, – засмеялся Сергей Павлович. – Ведь война уже кончилась, и если ты попал в меня мячом, то это просто случайность. Или, может быть, ты хотел поиграть в войну?

      – Ах, герр оберст, – поспешно вмешалась в разговор мать ребёнка. – Даже немецкие дети не хотят больше играть в войну! Поверьте, что это так… Его бедный отец…

      И она со слезами отвернулась.

      – Мутти, не надо плакать, ты же мне обещала, – потянулся к матери ребёнок, сразу перестав улыбаться.

      Сергей Павлович передал малыша на руки женщине и, вынув из сумки плитку шоколада, протянул её ребёнку.

      – Вот, Генрих, возьми на память о том, как ты залепил мне мячом в лоб, – сказал он. – Береги свою маму и старайся её не огорчать.

      – Спасибо, – ответил малыш и, взяв плитку, стал с интересом разглядывать обёртку.

      – Вы очень любезны, герр оберст, – смущённо произнесла, покраснев, мать ребёнка. – Это слишком дорогой подарок, я, право, не знаю, как быть?

      – Зато Генрих уже знает, как быть, – ответил Сергей Павлович, указывая на ребёнка, который уже срывал обёртку и фольгу. – Позвольте пожелать вам всего хорошего, фрау… Простите, я не знаю вашего имени…

      – Лотта… – окончательно смущаясь, произнесла молодая женщина. – Лотта Вайнберг, герр оберст…

      – Очень приятно. Всего хорошего, фрау Лотта…

      И, поклонившись, Сергей Павлович вышел из сквера, провожаемый любопытными взглядами фрау Лотты, других женщин, видевших эту сценку, и детей.

      Генрих, которого мать уже спустила на землю, внезапно бросился вдогонку за полковником.

      – Герр оберст, герр оберст!.. – кричал малыш. – Приходите ещё раз, я бываю здесь каждый день! Приходите – я буду осторожен с мячом!..

      Этот белокурый, аккуратно остриженный малтлш так трогательно смотрел на Сергея Павловича, его глазёнки были полны такого искреннего желания, чтобы высокий русский полковник снова пришёл (а может быть, и принес ещё одну плитку шоколада), что Сергей Павлович опять поднял его в воздух