Дэвид Гатерсон

Снег на кедрах


Скачать книгу

сами видели?

      – Да.

      – Что, металлический фланец оказался выбит?

      – Именно.

      – Наверное, металл мягкий?

      – Да, мягкий. Карл выбил фланец, чтобы вставить D-6.

      – Чтобы вставить D-6… – повторил Нельс. – Но вы ведь сами говорили, шериф, что в запасе был D-8. Разве не мог Карл вставить его – тогда бы не пришлось проявлять такую изобретательность.

      – Запасной сел, – ответил Арт. – Мы проверяли. В нем совсем ничего не осталось. Напрочь выдохся.

      – Значит, запасной сел, – повторил Нельс. – Итак, вы обнаружили на судне покойного севший запасной D-8, рабочий D-8 в аккумуляторном гнезде и рядом рабочий D-6, который оказался слишком велик, и потребовались определенные усилия, чтобы вставить его. Пришлось выбить фланец из мягкого металла.

      – Именно так.

      – Хорошо, – сказал Нельс. – Теперь, шериф, откройте, пожалуйста, на странице двадцать семь. Прошу, зачитайте суду название предмета номер двадцать четыре.

      Арт перевернул страницы.

      – Предмет номер двадцать четыре, – немного помолчав, прочел он. – Два аккумулятора D-6 в аккумуляторном гнезде. По шесть элементов каждый.

      – Два D-6 на шхуне Миямото Кабуо, – заметил Нельс. – А не встретился ли вам запасной, шериф?

      – Нет. Запасного аккумулятора в описи нет.

      – Значит, ответчик вышел в море без запасного аккумулятора?

      – Выходит, так, сэр.

      – Ну что ж, – произнес Нельс. – Два D-6 в аккумуляторном гнезде и без запасного аккумулятора. Скажите мне вот что, шериф. Эти D-6 на борту шхуны ответчика… они были такими же, что и D-6 на шхуне покойного? Размер, марка…

      – Да, – ответил шериф. – Все аккумуляторы D-6 были одинаковы.

      – Значит, D-6 на борту шхуны покойного – чисто теоретически – мог запросто оказаться запасным аккумулятором со шхуны ответчика?

      – Вполне.

      – Но, как вы уже сказали, на борту шхуны ответчика запасного аккумулятора не нашлось. Так?

      – Так.

      – Хорошо, шериф. Если не возражаете, я спрошу вас еще кое о чем. Скажите, вы не испытывали никаких затруднений, когда вытаскивали покойного из воды? Из рыболовной сети?

      – Да, трудности были, – ответил Арт. – То есть я хочу сказать, что покойный оказался очень тяжелым. И еще… ноги все время норовили соскользнуть. Покойный зацепился за сеть пряжкой. Мы боялись, что если потянем его, то он сорвется – пряжка отскочит, или материя под ней порвется. Дело в том, что ноги у него не были запутаны, они свободно плавали в воде.

      – И что же вы с помощником предприняли? – поинтересовался Нельс.

      – Ну, мы обернули сеть вокруг тела. А потом уже потянули за лотлинь. Соорудили из сети что-то вроде колыбели, поймав его ноги. Так и втащили.

      – Значит, трудности у вас были, – сделал вывод Нельс.

      – Да, небольшие.

      – И что, вы сразу вытащили тело?

      – Нет. Пришлось оборачивать сеть рывками. Но как только обернули, то сразу вытащили.

      – Шериф, – обратился к Арту адвокат. – Вы говорите, что приходилось оборачивать сеть рывками… Не мог ли покойный,