точно проехал поезд?
– Точно.
Иван смерил её недовольным взглядом. Они бежали под дождём, потому что по старым рельсам промчался состав – так сказала Динна. Но теперь появились сомнения: так ли это на самом деле?
Оперативник, стоя на шпале, поводил ботинком по рельсу, размазывая грязь. Она была везде – и на шпалах, и в промежуточных рельсовых скреплениях. Иван снова вгляделся в сторону предполагаемого тупика – всё было покрыто грязью.
– Посмотри сюда, – произнёс он, указывая себе под ноги.
– Что именно? – Динна тоже уставилась вниз. Затем наклонилась, забрав в перчатку небольшую горсть. – Обыкновенная земля.
– Но как она здесь оказалась? Ладно – внизу. Но на рельсах-то. Тем более, после поезда. Через такое ни один вагон не проедет.
Склизкий комок в руке девушки быстро размяк под струями дождя, и она разжала пальцы. Горсть земли глухо шлёпнулась вниз, оставив на перчатке характерные следы. Динна повернулась направо: недалеко от неё рельсы должны заканчиваться, только под толстым слоем грунта их даже не видно.
– Они как будто зарылись внутрь, – сказал Устинченко.
– Пошли, – сказала она, – нужно понять, в чём дело.
Лёгкой рысцой перепрыгивая через шпалы, девушка двинулась в сторону тупика. Иван – за ней, по нескончаемой грязи, из которой еле-еле проступали знакомые железнодорожные конструкции. Нет, это просто немыслимо. Всё смахивало на то, что сестрёнка Динны их обманула: в таком состоянии рельсы могут быть только заброшенными.
Раздумывая об этом и стараясь заглушить желание распластаться прямо на дороге и заснуть, Иван несколько минут подряд двигался по инерции и чуть не влетел в свою напарницу, которая вдруг неожиданно затормозила у него на пути.
– Что такое?
Рост Динны и Вани считали двумя крайностями в отделе Артура Кимберга: макушка девушки заканчивалась там, где только-только начиналась шея долговязого Устинченко, поэтому он без труда увидел, что именно остановило его напарницу. Прямо перед ней простиралось целое море грязного месива, а метрах в десяти от него – сваленный на эту грязь тупиковый упор в чёрно-белую полоску.
В первое мгновение никто не смог сказать ни слова и даже пошевелиться. Уставшему Ивану стало казаться, будто он спит и видит что-то немыслимое, а Динна совсем забыла про холод и промозглый ливень. Картина, которую они наблюдали, не могла иметь место, даже если рельсы были заброшены и никакого поезда не было.
Придя в себя, Устинченко вытащил фонарик и посветил. Они не ошиблись: грязевое озеро простиралось далеко вперёд после опрокинутого упора, по всей прогалине.
– Я должен его осмотреть, – сказал Иван. Ему показалось, что Динна вздрогнула, когда он заговорил.
– Кого? – не поняла она.
– Тупиковый упор, – он посветил фонариком на лежащую в земле чёрно-белую конструкцию.
– Ты можешь увязнуть.
– Не утону, – Устинченко принялся расчищать землю, чтобы отыскать конец рельсов.
Оказывается,