Хантер была суккубом и могла кого угодно загнать в гроб. Видит Бог. Хотя ни черта этот засранец не видит. Иначе бы не позволил этой мелкой и настырной стерве топтать землю.
Ехидно улыбаясь, девушка проводила их взглядом, а затем со скучающим видом обернулась к своему спутнику. Глаза мужчины загорелись любовью.
– Извини, дорогой. Говорят, тебе нельзя, – равнодушным тоном уведомила красавица, а затем столкнула беднягу в безграничную тьму пропасти.
Прислушавшись несколько секунд, крикнула во мрак:
– Потом найди меня и расскажи, что на дне.
Довольная собой, Тесс подобрала подол платья и зашагала к замку.
CHAPTER 2
В замке было полно гостей, и трое новых быстро затерялись бы в толпе, не будь хозяева столь внимательны. Изабелла заскользила к ведьме и демонице, а Эдвард – в сторону хмурого лорда.
– Мэйлин! Как я счастлива, что ты смогла прийти.
– О, да ради всего несвятого! Хрен ли ей было еще делать в своей хижине на опушке леса. Она, наверное, белкам все хвосты пообщипала, считая дни до Хэллоуина, – закатила глаза Тесс.
– Когда уже на праздник перестанут пускать всякую блевотину потустороннего мира? Напомни мне, суккубы – это испражнения какого отверстия Сатаны? Все время путаю, – Паркер приняла протянутый призраком ключ от комнаты и полностью проигнорировала стоящую рядом Хантер.
– Так ты изобрети какое-нибудь зелье для памяти. В твои годы это уже не блажь, а острая необходимость, – Тесс выдернула из прозрачных пальчиков Белль свой ключ и зашагала к лестнице, ведущей к номерам гостей.
– Скажи, какого черта тут забыла эта выскочка? – в гневе повернулась к призраку Мэй.
– О, говорят, сам Сатана выделил ее среди демонов. Девочка отлично потрудилась на благо Ада, и он сам вписал ее имя в список, – виновато улыбнулась Изабелла.
– Да брось. Отсосала, наверное! – отмахнулась Паркер, и призрак тихо рассмеялась.
Ведьма покосилась на стоящего неподалеку вампира. Кинг вел светскую беседу с Эдвардом и парочкой древних, как эта земля, сородичей. В сторону девушек он даже не смотрел.
Огромные ворота замка с грохотом распахнулись, и внутрь шагнул мужчина в черном кожаном плаще и капюшоне, надвинутом на лицо. За спиной гостя засверкали молнии, раздался рев океана и раскаты грома. Незнакомец откинул мокрый от дождя капюшон и безразличным взглядом осмотрел присутствующих. Гости, в свою очередь, зашептались, явно узнав парня, черные глаза которого смотрели только на Эдварда, спешащего в его сторону с ключом от номера.
– Роберт Хилл? Некромант? – вскинула брови Мэй. – Но он же… человек.
– Уже нет, – загадочно улыбнулась Белль. – Умер пару недель назад, но уже успел обратить на себя внимание Дьявола. Говорят, очень талантливый мальчик.
– Что ж… не самое приятное пополнение в наших рядах.
– Ты сегодня на удивление мрачна, – улыбнулась Белла.
– Как и полагается в Хэллоуин, – улыбнулась ей Паркер и направилась к лестнице, где все еще стояла