Натали Альбертовна Якобсон

Дракон королевы


Скачать книгу

мы идем? – Отто все же решил выяснить отношения с пареньком. – Ты же не хочешь заманить нас в ловушку в угоду своей госпоже?

      – С какой стати? – красавчик изящно повел плечами, и опять возникло впечатление, что под плащом у него крылья. – Я сам здесь, как в ловушке. Замок клетка для всех таких, как я.

      То есть для всех красивых парней, которые приглянулись королеве? Она меняет фаворитов, как перчатки, а потом убивает надоевших или сажает в темницу, или отсылает от двора? Как еще понимать проводника? Отто даже не успел спросить его имени, но не было сомнений в том, что именно он и есть тот самый любовник ее величества, о котором так много сплетничают. Иначе он бы не смог запросто провести целую банду в залы дворца.

      И все-таки он вел себя очень странно.

      – Постой, – окликнул его Отто, крепче сжимая рукоять сабли, спрятанной под накидкой. – Ты, наверняка, знаешь, держит ли королева возле себя какого-то опасного зверя.

      – Зверя? – юноша слегка смутился. – Какого зверя?

      – Того, которого суеверные люди называют драконом.

      И красавец вдруг обернулся, тряхнул золотистыми кудрями, словно творил какое-то волшебство. Его лицо стало крайне обескураженным.

      – Но ведь я и есть дракон.

      Он рехнулся? Королева его чем-то опоила, чтобы лишить воли и свести с ума? Или парень просто издевается?

      – Ты всего лишь мальчишка королевы, ее личная игрушка, – зло прошипел Отто ему в лицо. Парень стал его раздражать.

      – Она тоже так считает.

      – Куда ты нас привел?

      – Это пути, ведущие в тронный зал.

      – Но нам туда не надо. Веди нас в спальные покои королевы.

      – Это лишнее, – юноша не отшатнулся при виде сабли, которую Отто достал, чтобы пригрозить ему. – Если вы хотели увидеть не королеву, а ее дракона, то он перед вами.

      Отто не успел среагировать на наглую шуточку, потому что тень за плечами юноши начала расти, и сам он как будто увеличивался в размерах. И вот это уже не парень, а громадное чудовище, покрытое, как броней, золотой чешуей. Его шипастая голова упирается в потолок, каждый коготь подобен копью. Чешуя блестит так, что глаза слепнут. Даже солнце так не сияет. Значит, любовник королевы и в самом деле дракон. Слухи не лгут. Это было последней мыслью Отто за миг до того, как он и его янычары превратились под лапой дракона в мокрую лужицу крови.

      ЗАЩИТНИК КОРОЛЕВЫ

      ЭДВИН

      Конечно же, я вернулся. Как можно было оставаться в стороне, если прекрасной даме грозит опасность? А королеве Серафине опасность грозила со всех сторон и регулярно. Вроде бы, как такое может быть, чтобы красавица ее положения сумела настроить против себя абсолютно всех даже с помощью очень скверного характера? Тяжесть ее характера я, между прочим, испытывал на себе регулярно. Но не в этом суть… Факт, что дракон снова был при ней. Он никуда от нее не сбежал,