Натали Альбертовна Якобсон

Империя дракона


Скачать книгу

что-то сделать, чтобы убедиться, что с гномами все в порядке или помочь им, если они попали в беду. Но кто даст мне магический клубок, чтобы нить привела меня к роковому месту. Мне не надо было даже размышлять, ноги сами понесли меня к злополучному мосту. Конь нехотя тащился за мной в поводу, цокая копытами и испуганно храпя.

      Часовые покинули свой пост, что тоже выглядело необычно. Я сам выбрал наиболее добросовестных солдат, которые приучены не отлынивать от работы. Очевидно, на этот раз они предпочли визит в кабак исполнению долга, ведь никто из высших чинов не следил за тем, чтобы они выполняли свои обязанности. Я не решился на опасную переправу и вернулся в замок. Может, стоит снова открыть книгу и спросить у духов, что случилось с моими друзьями. Я сидел в своей башне, перед разожженным камином и держал на коленях тяжелый фолиант, не решаясь отомкнуть защелки. За окном сгущались сумерки, топот копыт и звон цепей опускаемого моста не могли оторвать меня от раздумий. Я беспокоился за гномов. Соплеменники могли устроить над ними суд за то, что они разглашают секреты чужаку. Поток страшных предположений прервался лишь тогда, когда в дверь без стука влетел один из часовых, поставленных мною у моста, и упал на одно колено перед креслом, где я сидел. Его одежда была сильно потрепана, кираса на груди помята, от пышного плюмажа на шлеме осталось всего несколько перьев, и на ножнах запеклась чья-то кровь.

      – В чем дело? – я отложил книгу и жестом прервал извинения. – Случилось что-то необычное, кто-то опять явился с той стороны.

      – Это началось прошлой ночью. Их там множество, – пробормотал часовой.

      – Кого?

      – Гарпий, химер. Они как статуи застывают на перилах моста и оживают лишь, когда кто-то подойдет достаточно близко.

      – Где двое твоих товарищей? – я порылся в шкафу в поисках накидки, спрятал за поясом охотничий нож. – Я ведь отправил вместе с тобой еще двоих солдат. Что случилось с ними? Они мертвы?

      Он коротко кивнул.

      – Ты проводишь меня в то место, где в первый раз вы заметили представление теней, а сам отправишься обратно.

      Он попытался возразить, но я велел ему молчать. Путь в наступающей мгле был труден и опасен. Когда впереди показался арочный свод моста и узорчатый парапет, все остальное пространство уже было погружено в темноту. Лишь за мостом разливалось слабое сияние. Я отпустил проводника и присмотрелся к парапету, его выступы напоминали очертание шахматных фигур и в нескольких местах ближе к противоположной стороне действительно неподвижно сидели уродливые существа, будто высеченные из гранита. Ближе ко мне застыла каменная химера, грациозно сложив крылья за спиной. В этом мертвом царстве, на мосту, окруженном страшными изваяниями, я никак не ожидал увидеть Сильвию, хрупкую фигуру в роскошном одеянии с бледным челом и огненной шевелюрой.

      – Наконец-то они перестали забивать твою очаровательную голову этой ересью, –