Лев Аскеров

Человек с того света


Скачать книгу

Они ничего не слышат. Боб сам вытягивает гангстера из камеры. Он видит на своем лбу, вздувшиеся от усилий жилы и искривленный в злобе рот, выплевывавший, в сторону дегенеративно застывших полицейских, матерные слова. На них это не действует. Боб оставляет тело на пороге камеры и бросается к ним. За грудки трясет Низенького и Широкого и приказывает ему бежать за врачом. Тот, поняв, наконец, что хотят от него, опрометью бежит вон. Любитель пари, которому Мерфи пяткой наступил на носок ботинка так, что у того, вероятно, хрустнули пальцы, тоже вышел из оцепенения и, пытаясь освободить ступню, бестолково, как заевшая под иглой патефонная пластинка, спрашивал: «Что делать, сэр?.. Что делать, сэр?..»

      – Прийти в себя, идиот!

      – Что делать, сэр? – уже более осмысленно повторил он.

      – Помоги перетащить его в кресло.

      Усаживая, а точней, укладывая тело Ксантопуло в кресло, Мерфи заметил, что веки «покойного» сомкнулись, прикрыв мертвенно мерцающие полоски белков, исчез оскал, и вспухший, лилового цвета язык, прямо на глазах тончал, становился красным и, наконец, улегся в полости рта. А когда появился врач, к бескровному лицу гангстера прилила кровь, у виска забился пульс и на месте черно-синего рубца, что опоясывал шею, розовела едва заметная полоска – след от него. Подержав с полминуты запястье Ксантопуло, врач бесстрастно сообщил:

      – Пульс слабый, неполного наполнения… Обычная картина при обморочном состоянии.

      После укола гангстер стал походить на беспокойно спящего человека, которому снится что-то жуткое. Он рычал, скрипел зубами и, словно отбиваясь от кого-то, пытался выкрикивать, размахивал руками, сучил ногами.

      – Все свободны. Оставьте нас! – окинув резким взглядом присутствующих, распорядился Мерфи.

      Ксантопуло открыл глаза. Полные животного ужаса и страха, они таращились на Мерфи, как два насмерть затравленных зверя. Будь у них пасти, они, наверное, вопили бы дикими голосами.

      – Что скажешь, Роки?– жестко начал Боб.

      Ксантопуло схватил Мерфи за руку и как слепой стал жадно ощупывать его.

      – Это вы, сэр? – не веря ни себе, ни в себя, недоуменно спросил гангстер.

      – Я! Я! – отдирая от себя крючки его дрожащих пальцев, подтвердил шеф Интерпола.

      – Что это было?

      – Седьмой круг ада, Роки.

      Ксантопуло с ужасом смотрел в зияющий проем камеры.

      – Нет, что это было?– прошептал он.

      – Вероятнее всего, твое недалекое будущее, – небрежно бросил Боб.– Именно здесь год тому назад Вексель видел, кто и как его кончал. Ты, подонок, был его убийцей… Кстати, Роки, кто и за что тебя вешал?.. Можешь не говорить. Твои вешатели в таком случае останутся не отомщенными.

      Ксантопуло после этих слов прямо-таки взвился.

      – Как!?.. Чтобы эти гниды… Я все скажу, сэр… Бен!.. Бен Фолсджер – мой убийца.

      – Меня больше устраивает: «Я все скажу…» – равнодушно бросает Боб, делая вид, что его нисколько не трогает имя Бена Фолсджера, хотя оно отозвалось в