же шепча неизвестные слова, поднял без помощи рук остро заточенное письменное перо, для пущего болезного эффекта, если острие вонзится в Чарльза тем самым непременно проучит его не лезть в чужие темные делишки. Но внезапно тонкое перо упало на пол, а продавец духов застыл в паническом трепете.
– Тот странный господин видимо ваш сообщник. Как же я не догадался сразу. – грустно проговорил он.
И Чарльзу Одри ничего не оставалось, как опустить стул на пол и арестовать сего джентльмена с огорченной наружностью, и с уже подавленной дикостью в поведении. Тот не сопротивлялся, ведь более не имел никаких потусторонних сил.
Как было заведено, двое друзей встретились в книжном магазине, они рассматривали полки, тесно устланные томами и брошюрами.
– Может быть однажды и о наших подвигах напишут книгу. – улыбаясь говорил Томас Свит. – Красочно опишут о том, как я проник в лабораторию продавца духов, покуда вы его отвлекали, как разбил все склянки, тем самым освободив лучики душ, что в них теплились. Колдун черпал свою силу из духов и когда они вернулись на положенное им место, он стал обычным человеком.
– И вы оказались правы. – ответил Чарльз Одри. – В его мистическую деятельность никто не поверит и осудить злодея мы не в состоянии. Но по земным законам мистер Тотсон будет сидеть на скамье обвиняемых. Вы же слышали, о том, как все его жертвы разом очнулись, имея воспоминания, которые заключают в себя явные доказательства его виновности.
– Поэтому, Чарльз, вы запишите все наши приключения. Люди должны знать обратную сторону жизни. Современные колдуны больше увлечены обогащением, в то время как старое поколение ведьм охотно готово навредить вам и обмануть вас совершенно бесплатно.
– Как скажите. Меня честно говоря отныне ничем не удивишь. – сказал детектив.
– Зависть всегда приводит к неминуемому краху. Вот мистер Тотсон недавно имел всё, а теперь ничего.
– И поэтому я не буду завидовать никому, особенно вашим аналитическим способностям. – с улыбкой почти воспрянул Чарльз Одри, ожидая что на него зашикают словно в библиотеке. Но их разговору никто не мешал, и Томас Свит протянул другу первую попавшуюся книгу и сказал.
– Именование может быть лаконичным, но в то же время может иметь скрытый смысл. Переменив ударение, вы откроете новый смысл слов. Также и с людьми. Влагайте в людей добрый смысл, ибо они таковы и есть.
2012г.
Безмолвие белизны
Я, Томас Свит, на сей раз, поведаю вам о сказочном месте, чье дыхание и неловкое прикосновение будоражит, приводит в неистовство, черно-белыми тонами отчаяния, мой ум; наполняет обретение глубоким размышлением, раскрывает потаенные уголки грешной моей души. И ныне беззвучно колышутся нити былого прошлого, тонкие и хрупкие, они вот-вот оборвутся и тогда, обремененный воспоминанием, я, закончу свой путь там, где будто бы заново родившись, обрел и обрек себя и ее на безмолвие любви.
Увы. Продлевая, созерцая существование свое, отвергнутый всеми,