Алекс Дмитриев

Мир утерянных времен. Эпизод I


Скачать книгу

он и реалистичный, должна признаться, он меня впечатлил! Вернее то, как ты его описала.

      – Быть может для тебя это всего лишь сон, но для меня он был явью! Я… – Пытаясь подобрать слова, Ранис взглянула в глаза Лианы, теребя пальцами угол одеяла, сказав: – Мне никогда еще подобное не снилось!

      – Думаешь, это что-то значит?

      – Вполне возможно.

      Фокс тяжело вздохнула, думая как еще можно прокомментировать слова своей подруги, но её отвлекли приближающиеся шаги. Повернув голову на звук, Лиана увидела темноволосую девушку, вбежавшую в покои. Следом за ней зашел мужчина в ночной рубахе и ещё одна рыжеволосая особа в ночном платье.

      – Что-то случилось?!

      – Леди Ранис приснился жуткий сон. – Королю ответила служанка, вошедшая в просторную спальню, держа в руке мокрую ткань. Она просила разойтись зевак, толпившихся возле огромной кровати с резным каркасом и балдахином.

      – У тебя такое впервые?

      – Да… Раньше такого не было! По крайней мере, до приезда на юг.

      Фолкар, смотря на северянку, водил пальцами руки по подбородку, думая о том, что могло стать причиной такого тревожного сна. Он перевел взгляд на свою жену и королеву-консорт, сказав: – Бедняжка, который день мучается в мыслях о своих родных.

      – Думаю, ей лучше вернуться домой, на север.

      – Прошу вас… – Напомнив о себе, Ранис прокашлялась, вздохнув полной грудью, заявила: – Не говорите так, будто меня здесь нет.

      – Ох, прости, дитя. – Кратко отрезав, Пенелопа подошла поближе к кровати и присев на её край напротив Лианы, посмотрела в её глаза и взяла ладонь леди Васкурас в свою руку, накрыв её второй.

      – Королева права. Если тебя без причины что-то тревожит, значится сие неспроста… – Присоединившись к словам своей жены, Фолкар убрал руки за спину, видя, как девчонка метается, делая сложный выбор. Ранис действительно не знала, как быть. С одной стороны, это всего лишь страшный сон, с другой он и правда, мог предвещать что-то плохое.

      Поднявшись и откинув одеяло, Васкурас посмотрела на окруживших её ложе, людей, и встала в полный рост, решительно сказав: – Едем на север, в мой замок.

      Кивнув, Лиана также встала и посмотрела на служанку, дернув головой, мол, иди, собирай свою госпожу в дорогу.

      – Ранис. Ты уверена?

      Вопросительно посмотрев на Росби, рыжеволосая девица подняла свои руки, в то время как служанки надевали на неё платье. При этом, казалось бы в такой интимной обстановке её не смутило присутствие остальных людей в том числе короля южных земель и его королевы-консорт. Видимо девчонка настолько была обеспокоена этим сном, что не обращала внимания на то, что на неё смотрели и другие.

      Когда леди Васкурас была готова, до дормеза её сопроводили как минимум двенадцать крепких мужей в доспехах, являвшихся гвардейцами короля. Следом за ней вышли ещё двенадцать, включая их капитана – Альтаира. Одни сопровождали Лиану Фокс, другие Луизу Росби.

      Чуть погодя, за ними вышел король и его супруга в сопровождении двадцати гвардейцев, которые