к казенному тону. – Прорабатываем возможный маршрут от паба до гостиницы.
– Результаты? – спросил О’Гилви.
– Только приступаем, у нас не так много сил.
– Понимаю. В целом объем проделан неплохой, инспектор. Продолжайте в том же духе.
– Господа, происшествие, безусловно, прискорбное, но подробности поимки злоумышленника вы в состоянии обсудить и без участия Федерации, – раздался трескучий голос Мандервилла. – Эрик, в связи с чем потребовалось мое присутствие?
– Ну как же?! – удивился директор автодрома. – Из того, что я услышал, преступника интересовала исключительно служебная документация, которой располагал инженер Харрис. А такой нетривиальный случай в преддверии гонки заслуживает самого пристального расследования.
– Бессмыслица, – отрезал Мандервилл. – Кому могут понадобиться чертежи автодрома? О’Гилви, вы уверены в выводах вашего подчиненного?
– Старший инспектор Ричардс – крайне опытный сотрудник, – заметил главный констебль. – Я вижу логику в его докладе. Кто-то позарез хотел либо ознакомиться, либо и вовсе похитить документы.
– Согласен, сэр, – добавил суперинтендант.
– Что там, кстати, за чертежи? В суматохе так и не удосужились узнать? – Роберт удачно воспользовался паузой.
Инспектор стоически снес пару неодобрительных взглядов, после чего взоры присутствующих обратились на Барлоу.
– Точно не знаю, эти вопросы в ведении моего помощника, – пожал тот плечами. – Вроде бы Харрис занимается коммуникациями.
– Странно все это, – вздохнул О’Гилви. – Предположим, злодей хочет проникнуть в помещения автодрома и для этого изучает чертежи, но, насколько я понимаю, попасть туда можно запросто. Не так ли?
– Ограждений никаких нет, да и ограничить доступ на трассу в принципе невозможно, – добавил Барлоу. – Ее длина – почти пять километров.
– Но не исключено: его интересует не трасса, а центральная часть? – предположил главный констебль. – Как раз там, где расположен гоночный городок.
– Это называется паддок. Туда тоже можно пройти без особых проблем, тем более на период строительства. Сторож, конечно, есть, но это, скорее формальность. Но что там интересного? Это же автодром, а не военный объект, – развел руками Барлоу.
– В любом случае должно быть логическое объяснение. Проникновение со взломом, вдобавок с имитацией ограбления… – главный констебль глубоко задумался.
– И чтоб не оставить следов, – поддакнул суперинтендант.
– Тогда ищите преступника, Сесил, – раздраженно проворчал Мандервилл. – Пускай он нам и поведает, с какой стати ему это понадобилось.
– Мы уже этим занимаемся, сэр, – учтиво склонил голову О’Гилви. Жест и интонация сделали бы честь любому вельможе, хотя старший констебль происходил из самой простой семьи и добился высокой должности исключительно своим умом.
– И превосходно. Верю,