Крис Пристли

Её зовут Зима


Скачать книгу

В точности как на картине. И в точности как там на снеговиков падали причудливые блики от уличных фонарей.

      – Бежим отсюда! – крикнула Майя и первой помчалась к повороту на боковую улицу. Но не тут-то было.

      – Смотрите, – сказала она, резко остановившись. – Там.

      Впереди под призрачным светом уличных фонарей стояли ещё четыре странных снеговика, перегораживая им путь.

      – Да сколько тут этих снеговиков? – разозлился Джейсон.

      – Понятия не имею, – ответила Карла. – Но у меня уже руки трясутся.

      Друзья переглянулись, и по испугу на их лицах было ясно, что руки трясутся не у одной Карлы.

      Однако стоило им посмотреть на снеговиков, как те пропали.

      – Погодите! – сказал Джейсон. – Это невозможно. Это… это неправильно. Такого не бывает!

      – Не могли они вот так исчезнуть, – согласился Томас. – Предметы не появляются и не исчезают сами по себе. Что за ерунда?

      – Снеговики не исчезали, – тихо произнесла Майя. – Смотрите. Они движутся.

      Друзья проследили за взглядом подруги и ахнули. Потому что четыре уродливых снеговика снова оказались у них на пути.

      – Снеговики не умеют ходить, – заметил Джейсон.

      Свет фонарей над снеговиками замерцал и погас, и Майя взвизгнула от испуга. Затем фонари зажглись вновь. Но и снеговики снова исчезли.

      – Бежим! – заорал Джейсон и кинулся прочь. Остальные старались не отставать.

      Бежать по такому глубокому снегу было очень трудно, да Майя и не была никогда хорошей спортсменкой. Она двигалась так быстро, как могла, переставляя ноги в сугробах, но это было очень тяжело.

      Вскоре Майя не выдержала и встала, не в силах двинуться с места и совладать с одышкой. Стало так холодно, что было больно дышать.

      Её друзья остановились немного впереди, у фонарного столба. Майя поспешила к ним. Все они никак не могли отдышаться и не понимали, что происходит, когда фонари снова мигнули и погасли.

      Друзья закричали, уже не скрывая страха. Стало совсем темно – их будто накрыло душное одеяло. Майе показалось, что сердце сейчас не выдержит и лопнет… и тут вдруг зажёгся свет.

      – Ф-фу! – вырвалось у Джейсона, хотя облегчения он не испытывал.

      Снеговики вернулись. Они выстроились прямо перед друзьями, оттесняя их к стене. Майя чувствовала, как от них волнами струится холод.

      Теперь снеговики стали больше, а их уродливые физиономии застыли в жутких гримасах. Корявые руки-сучья поднялись и потянулись к друзьям, стараясь ухватиться кривыми пальцами за их одежду и лица.

      Снеговик, оказавшийся напротив Майи, был самым ловким: его ветки поймали девочку за локоть. Майя открыла рот, чтобы закричать, но другая «рука» снеговика зажала его, заглушив звуки. И тут фонари погасли снова, оставив всех в кромешной темноте.

* * *

      Майя наконец-то сумела закричать, и тут ей стало ясно, что она в библиотеке, а не снаружи на улице. Томас закончил читать историю, и все теперь смотрели на неё.

      – Получилось очень удачно, – подытожил мистер Кумор. – Молодец, Томас. Действительно